Mohsen Chavoshi - Beraghsa - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mohsen Chavoshi - Beraghsa




Beraghsa
Dance, My Love
آمد بهار جانها ای شاخ تر به رقص آ
Spring of souls has arrived, oh delicate branch, dance!
چون یوسف اندرآمد مصر و شکر به رقص آ
Like Joseph entering Egypt, sugar, dance!
ای شاه عشق پرور مانند شیر مادر
Oh king of fostering love, like a mother's milk,
ای شیرجوش دررو جان پدر به رقص آ
Oh boiling milk overflowing, my soul's father, dance!
آمد بهار جان ها ای شاخ تر به رقص آ،ای شاخ تر به رقص آ
Spring of souls has arrived, oh delicate branch, dance, oh delicate branch, dance!
ای شاخ تر به رقص آ،جان پدر برقص آ،جان پدر به رقص آ
Oh delicate branch, dance, my soul's father, dance, my soul's father, dance!
از پا و سر بریدی بی پا و سر به رقص آ،ای خوش کمر به رقص آ
Severed from feet and head, without feet or head, dance, oh graceful waist, dance!
از عشق تاجداران در چرخ او چو باران
From the love of kings, in its heavens like rain,
آن جا قبا چه باشد ای خوش کمر به رقص آ
There, what use is a cloak? Oh graceful waist, dance!
در دست جام باده آمد بتم پیاده
Wine cup in hand, I have come barefoot,
گر نیستی تو ماده زان شاه نر به رقص آ
If you are not the female, then from that male king, dance!
آمد بهار جان ها ای شاخ تر به رقص آ،ای شاخ تر به رقص آ
Spring of souls has arrived, oh delicate branch, dance, oh delicate branch, dance!
ای شاخ تر به رقص آ،جان پدر به رقص آ،جان پدر به رقص آ
Oh delicate branch, dance, my soul's father, dance, my soul's father, dance!
از پا و سر بریدی بی پا و سر به رقص آ،ای خوش کمر به رقص آ
Severed from feet and head, without feet or head, dance, oh graceful waist, dance!
ای شاخ تر به رقص آ،جان پدر به رقص آ،جان پدر به رقص آ
Oh delicate branch, dance, my soul's father, dance, my soul's father, dance!
از پا و سر بریدی بی پا و سر به رقص آ
Severed from feet and head, without feet or head, dance,
ای خوش کمر به رقص آ
Oh graceful waist, dance!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.