Mohsen Chavoshi - Che Shod - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mohsen Chavoshi - Che Shod




Che Shod
What Happened
چه شد که بار دگر یاد آشنا کردی
What happened that you remembered familiarity once more?
چه شد که شیوه ی بیگانگی رها کردی
What happened that you abandoned the way of strangeness?
به قهر رفتن و جور و جفا شعار تو بود
Leaving in anger, cruelty and oppression were your motto,
چه شد که بر سر مهر آمدی وفا کردی
What happened that you came to the head of love and showed loyalty?
منم که جور و جفا دیدم و وفا کردم
I am the one who saw cruelty and oppression and showed loyalty,
تویی که مهر و وفا دیدی و جفا کردی
You are the one who saw love and loyalty and showed cruelty.
بیا که چشم تو تا شرم و ناز دارد کَس
Come, for as long as your eyes hold shyness and coquetry,
نپرسد از تو که این ماجرا چرا کردی
No one will ask you why you did this.
بیا که چشم تو تا شرم و ناز دارد کَس
Come, for as long as your eyes hold shyness and coquetry,
نپرسد از تو که این ماجرا چرا کردی
No one will ask you why you did this.
بیا که با همه نامهربانیت ای ماه
Come, for with all your unkindness, oh moon,
خوش آمدی و گل آوردی و صفا کردی
You are welcome, and you brought flowers and purity.
اگرچه کار جهان بر مراد ما نشود
Although the world's work may not go our way,
بیا که کار جهان بر مراد ما کردی
Come, for you made the world's work go our way.
بیا که چشم تو تا شرم و ناز دارد کَس
Come, for as long as your eyes hold shyness and coquetry,
نپرسد از تو که این ماجرا چرا کردی
No one will ask you why you did this.
بیا که چشم تو تا شرم و ناز دارد کَس
Come, for as long as your eyes hold shyness and coquetry,
نپرسد از تو که این ماجرا چرا کردی
No one will ask you why you did this.
بیا که چشم تو تا شرم و ناز دارد کَس
Come, for as long as your eyes hold shyness and coquetry,
نپرسد از تو که این ماجرا چرا کردی
No one will ask you why you did this.
بیا که چشم تو تا شرم و ناز دارد کَس
Come, for as long as your eyes hold shyness and coquetry,
نپرسد از تو که این ماجرا چرا کردی
No one will ask you why you did this.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.