Paroles et traduction Mohsen Chavoshi - Dooset Dashtam
تو
این
فکر
بودم
که
با
هر
بهونه
Я
думал,
что
под
любым
предлогом,
یه
بار
آسمونو
بیارم
تو
خونه...
Однажды
я
верну
небо
домой...
حواسم
نبود
که
به
تو
فکر
کردن
Я
не
видел,
чтобы
они
думали
о
тебе.
خود
آسمونه
خود
آسمونه...
Само
небо
- это
само
небо...
تو
دنیای
سردم
به
تو
فکر
کردم
Я
думал
о
тебе
в
моем
холодном
мире.
که
عطرت
بیاد
و
بپیچه
تو
باغچه
Взять
твои
духи
и
завернуть
их
в
саду.
بیای
و
بخندی
تا
باز
خنده
هاتو
Приходи
и
смейся,
пока
не
засмеешься
снова.
مثل
شمعدونی
بذارم
رو
طاقچه
Я
поставлю
это
на
подоконник,
как
свечу.
به
تو
فکر
کردم
به
تو
آره
آره
Я
думал
о
тебе.
да,
да.
به
تو
فکر
کردم
که
بارون
بباره
Я
думал
о
тебе
до
дождя.
به
تو
فکر
کردم
دوباره
دوباره
Я
снова
думал
о
тебе.
به
تو
فکر
کردن
عجب
حالی
داره...
Удивительно
думать
о
тебе...
تو
و
خاک
گلدون
با
هم
قوم
و
خویشین
Ты
и
земля
в
горшке
вместе,
люди
и
родственники.
من
و
باد
و
بارون
رفیق
صمیمی
Я
и
ветер,
и
дождь,
мой
близкий
друг.
از
این
برکه
باید
یه
دریا
بسازی
Ты
должен
построить
море
из
этого
пруда.
یه
دریا
به
عمق
یه
عشق
قدیمی
Море
глубокое,
как
старая
любовь.
دوست
داشتم
با
تمام
وجودم
Я
любил
его
всем
сердцем.
عزیزم
هنوز
هم
تو
رو
دوس
دارم...
Милая,
я
все
еще
люблю
тебя...
الهی
همیشه
کنار
تو
باشم
Боже,
я
всегда
буду
рядом
с
Тобой.
الهی
همیشه
بمونی
کنارم.
БОЖЕ,
останься
со
мной
навсегда.
به
تو
فکر
کردم
به
تو
آره
آره
Я
думал
о
тебе.
да,
да.
به
تو
فکر
کردم
که
بارون
بباره
Я
думал
о
тебе
до
дождя.
به
تو
فکر
کردم
دوباره
دوباره
Я
снова
думал
о
тебе.
به
تو
فکر
کردن
عجب
حالی
داره...
Удивительно
думать
о
тебе...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): hossein safa, mohsen chavoshi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.