Mohsen Chavoshi - Eshghamo Daste Kam Nagir - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mohsen Chavoshi - Eshghamo Daste Kam Nagir




Eshghamo Daste Kam Nagir
Don't Underestimate My Love
به خدا همیشه از خدا میخوام
I swear to God, I always pray to Him,
لحظه ی جداییمون سر نرسه
That the moment of our separation never comes.
تا همیشه پا به پای هم باشیم
So we can be together forever,
اما این کوچه به آخر نرسه
And this path we walk never ends.
نگو تا ابد باید تنها باشم
Don't tell me I must be alone forever,
آرزوهای منو ازم نگیر
Don't take away my dreams.
من میخوام با تو باشم با خود تو
I want to be with you, only you,
عشق من عشقمو دست کم نگیر
My love, don't underestimate my love.
عشقمو دست کم نگیر
Don't underestimate my love.
اینهمه شادابی یه روزی حروم میشه
All this joy will one day be wasted,
کوچه هم تموم نشه عمرمون تموم میشه
Even if the path doesn't end, our lives will.
تا ابد با من باش
Be with me forever,
همه ی هستی من
My whole being,
هستیمو ازم نگیر حرف رفتنو نزن
Don't take my existence away, don't talk about leaving.
اینهمه شادابی یه روزی حروم میشه
All this joy will one day be wasted,
کوچه هم تموم نشه عمرمون تموم میشه
Even if the path doesn't end, our lives will.
تا ابد با من باش
Be with me forever,
همه ی هستی من
My whole being,
هستیمو ازم نگیر حرف رفتنو نزن
Don't take my existence away, don't talk about leaving.
به خدا همیشه از خدا میخوام
I swear to God, I always pray to Him,
لحظه ی جداییمون سر نرسه
That the moment of our separation never comes.
تا همیشه پا به پای هم باشیم
So we can be together forever,
اما این کوچه به آخر نرسه
And this path we walk never ends.
نگو تا ابد باید تنها باشم
Don't tell me I must be alone forever,
آرزوهای منو ازم نگیر
Don't take away my dreams.
من میخوام با تو باشم با خود تو
I want to be with you, only you,
عشق من عشقمو دست کم نگیر
My love, don't underestimate my love.
عشقمو دست کم نگیر
Don't underestimate my love.
اینهمه شادابی یه روزی حروم میشه
All this joy will one day be wasted,
کوچه هم تموم نشه عمرمون تموم میشه
Even if the path doesn't end, our lives will.
تا ابد با من باش
Be with me forever,
همه ی هستی من
My whole being,
هستیمو ازم نگیر حرف رفتنو نزن
Don't take my existence away, don't talk about leaving.
اینهمه شادابی یه روزی حروم میشه
All this joy will one day be wasted,
کوچه هم تموم نشه عمرمون تموم میشه
Even if the path doesn't end, our lives will.
تا ابد با من باش
Be with me forever,
همه ی هستی من
My whole being,
هستیمو ازم نگیر حرف رفتنو نزن
Don't take my existence away, don't talk about leaving.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.