Mohsen Chavoshi - Ghadir-e Khoon - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mohsen Chavoshi - Ghadir-e Khoon




Ghadir-e Khoon
Гхадир-э Хуун
ای داغ جوون و پیر دیده!
О, рана, которую видели и старые, и молодые!
دریای غم از کویردیده!
Море горя из пустыни слез!
با این همه غم چیکار کردی؟!
Что ты сделал со всем этим горем?!
که عالمو بی قرار کردی!
Ведь ты лишил весь мир покоя!
دل داده به دین و سر سپرده!
Сердце посвящено религии и отдано верности!
ای آبرو از یزید برده!
О, ты, отнявший честь у Йазида!
با خنجره و نیزه خو گرفتی...
Ты привык к кинжалу и копью...
با خون خودت وضو گرفتی!
Ты омывался своей собственной кровью!
چشم تموم دنیا گریون بشه...
Пусть все глаза на свете станут заплаканными...
وای اگه شام غریبون بشه!
Горе, если настанет скорбный вечер!
چشم تموم دنیا گریون بشه...
Пусть все глаза на свете станут заплаканными...
وای اگه شام غریبون بشه!
Горе, если настанет скорбный вечер!
کوفه پر از آدم رو سیاهه!
Куфа полна людей с черными лицами!
کوفه پر از رفیق نیمه راهه!
Куфа полна лживых друзей!
دستای عباسو نشون گرفتن...
Они отрезали руки Аббасу...
تو کربلا، غدیر خون گرفتن!
В Кербеле они устроили кровавый Гхадир!
اومدن و دشتو به هم بپاشن...
Они пришли, чтобы опустошить пустыню...
تو صورت بچه ها غم بپاشن!
Чтобы посеять печаль на лицах детей!
چشم تموم دنیا گریون بشه...
Пусть все глаза на свете станут заплаканными...
وای اگه شام غریبون بشه!
Горе, если настанет скорбный вечер!
چشم تموم دنیا گریون بشه...
Пусть все глаза на свете станут заплаканными...
وای اگه شام غریبون بشه!
Горе, если настанет скорбный вечер!
چشم تموم دنیا گریون بشه...
Пусть все глаза на свете станут заплаканными...
وای اگه شام غریبون بشه!
Горе, если настанет скорбный вечер!
چشم تموم دنیا گریون بشه...
Пусть все глаза на свете станут заплаканными...
وای اگه شام غریبون بشه!
Горе, если настанет скорбный вечер!
چشم تموم دنیا گریون بشه...
Пусть все глаза на свете станут заплаканными...
وای اگه شام غریبون بشه!
Горе, если настанет скорбный вечер!
چشم تموم دنیا گریون بشه...
Пусть все глаза на свете станут заплаканными...
وای اگه شام غریبون بشه!
Горе, если настанет скорбный вечер!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.