Paroles et traduction Mohsen Chavoshi - Ham Otaghi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ham Otaghi
Сосед по комнате
هم
اتاقي
Сосед
по
комнате
هم
اتاقي
برس
به
دادم
Сосед
по
комнате,
помоги
мне!
اوني
که
دل
و
جونم
روبرده
Та,
что
украла
мое
сердце
и
душу,
خيلي
وقته
نکرده
يادم
Давно
обо
мне
не
вспоминает.
هم
اتاقي
Сосед
по
комнате,
هم
اتاقي
Сосед
по
комнате,
هم
اتاقي
ببين
چگونه
Сосед
по
комнате,
посмотри,
как
سيل
اشکم
شده
روونه
Поток
моих
слез
льется
рекой.
درد
جانسوزمو
به
جز
تو
Мою
жгучую
боль,
кроме
тебя,
به
خدا
هيچ
کي
نمي
دونه
Клянусь
Богом,
никто
не
знает.
هم
اتاقي
Сосед
по
комнате,
هم
اتاقي
Сосед
по
комнате,
هم
اتاقي
برو
طبيب
دل
بيمارم
رو
بيار
Сосед
по
комнате,
пойди
и
приведи
лекаря
моему
больному
сердцу.
بهش
بگو
عاشقش
غريبه
Скажи
ему,
что
влюбленный
чужой,
مرده
از
رنج
و
انتظار
Умирает
от
тоски
и
ожидания.
هم
اتاقي
Сосед
по
комнате,
هم
اتاقي
Сосед
по
комнате,
هم
اتاقي
برس
به
دادم
Сосед
по
комнате,
помоги
мне!
اوني
که
دل
و
دينم
رو
برده
Та,
что
украла
мое
сердце
и
веру,
خيلي
وقته
نکرده
يادم
Давно
обо
мне
не
вспоминает.
با
زبونه
بى
زبونى
امگو
نى
با
وفاتر
از
مو
Безмолвным
языком
я
говорю:
"Нет
никого
преданнее
меня".
ولي
تو
حرف
مو
اوتنفهمى
Но
ты
моих
слов
не
понимаешь,
رفتش
و
بى
وفايى
اوتكو
Ушла
и
совершила
предательство.
تك
ستاره
نامحربونش
تو
نه
مول
مو
Единственная,
жестокая
звезда
- не
ты
моя
луна,
مول
آسمونش
А
луна
на
небе.
مزه
تو
تا
سحر
بيدارم
Вкус
тебя
не
дает
мне
уснуть
до
рассвета,
تى
وجودم
معنى
خونش
В
моем
существе
смысл
ее
крови.
اه
ه
اه
ه
ه
ه
اه
ه
ه
ه
Ах,
эх,
эх,
эх,
эх,
ах,
эх,
эх.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): BABAK RADMANESH
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.