Mohsen Chavoshi - Hamgonah - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mohsen Chavoshi - Hamgonah




Hamgonah
Companion
الا دختر، تو مادر داری یا نه؟
Say, girl, do you have a mother or not?
نشونی از برادر داری یا نه؟
Do you have a brother's sign or not?
همون بوسی که دادی توی دالون
The same kiss you gave me in the hallway
نمیدونم به خاطر داری یا نه
I don't know if you remember it or not
شب تاریک و مهتابم نیومد
The dark night and my moonlight didn't come
نشستم تا سحر، خوابم نیومد
I sat until dawn, my sleep didn't come
نشستم تا دم صبح قیومت
I sat until the break of dawn, your luck
قیومت اومد و یارُم نیومد
Your luck came, but my love didn't come
سه روزه رفتی و سی روزه حالا
You have been gone for three days and thirty days now
زمستون رفته ای، نوروزه حالا
Winter is gone, it's spring now
خودت گفتی سر هفته میایُم
You said yourself you would come by the weekend
شماره کن ببین چند روزه حالا
Count the days, see how long it's been now
شب مهتاب که مهتابم نیومد
Moonlight night that my moonlight didn't come
نشستم تا سحر، خوابم نیومد
I sat until dawn, my sleep didn't come
نشستم از سر شب تا خروس خون
I sat from nightfall until the rooster crowed
همون یار بغل
That same close love
نیومد
Didn't come
من از انگشتر دست تو بودم
I was the ring on your finger
میون پنجه و شست تو بودم
I was between your fingers and thumb
اجل اومد که جونم را بگیره
Death came to take my life
ندادم جون که پا بست تو بودم
I didn't give up my life because I was devoted to you
(الا دختر، تو مادر داری یا نه؟)
(Say, girl, do you have a mother or not?)





Writer(s): Mohsen Chavoshi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.