Mohsen Chavoshi - Hamkhaab - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mohsen Chavoshi - Hamkhaab




Hamkhaab
Hamkhaab (Bedfellow)
همخواب رقیبانی و من تاب ندارم
You share your bed with rivals, and I cannot bear it,
بیتابم و از غصهٔ این خواب ندارم
Restless I am, and find no solace in this sleep.
دلتنگم و با هیچکسم میل سخن نیست
Longing fills me, and with no one do I desire to speak,
کس در همه آفاق به دلتنگی من نیست
In all the world, none share this longing deep.
بسیار ستمکار و بسی عهد شکن هست
Many are the oppressors, many who break their vows,
اما به ستمکاری آن عهد شکن نیست
But none compare to the cruelty of your broken vow.
عهد شکن نیست ...
Your broken vow...
پیش تو بسی از همه کس خوارترم من
Before you, I am more wretched than any other,
زان روی که از جمله گرفتارترم من
For I am the most ensnared, more than any lover.
روزی که نماند دگری بر سر کویت
On the day when no one else remains at your door,
دانی که ز اغیار وفادار ترم من
You will know that I am the most faithful, and more.
بر بیکسی من نگر و چارهٔ من کن
Look upon my solitude, and find a way to mend,
زان کز همه کس بیکس و بی یارترم من
For I am the most alone, without a friend.
بی یارترم من
Without a friend...
بی یارترم من
Without a friend...
بی یارترم من
Without a friend...
بی یارترم من
Without a friend...
بی یارترم من
Without a friend...
بی یارترم من
Without a friend...
بی یارترم من
Without a friend...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.