Mohsen Chavoshi - In Bood Zendegi - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mohsen Chavoshi - In Bood Zendegi




In Bood Zendegi
Жизнь в ожидании
ميزي براي كار
Милая, стол для работы,
كاري براي تخت
Затем труд и кровать,
تختي براي خواب
А после нее - лишь кровать,
خوابي براي جان
Потом сон для души,
جاني براي مرگ
Для тебя лишь смерть,
مرگي براي ياد
И после - память,
يادي براي سنگ
Лишь камень потом,
اين بود زندگي
Вот так и прошла моя жизнь.
جاني براي مرگ
Для тебя лишь смерть,
مرگي براي ياد
И после - память,
يادي براي سنگ
Лишь камень потом,
اين بود زندگي
Вот так и прошла моя жизнь.
ميزي براي كار
Милая, стол для работы,
كاري براي تخت
Затем труд и кровать,
تختي براي خواب
А после нее - лишь кровать,
خوابي براي جان
Потом сон для души,
جاني براي مرگ
Для тебя лишь смерть,
مرگي براي ياد
И после - память,
يادي براي سنگ
Лишь камень потом,
اين بود زندگي
Вот так и прошла моя жизнь.
جاني براي مرگ
Для тебя лишь смерть,
مرگي براي ياد
И после - память,
يادي براي سنگ
Лишь камень потом,
اين بود زندگي
Вот так и прошла моя жизнь.
اين بود زندگي
Вот так и прошла моя жизнь.





Writer(s): farshad hesami, hossein panahi, mohsen chavoshi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.