Paroles et traduction Mohsen Chavoshi - Jang Zade - Original Mix
Jang Zade - Original Mix
Рожденная в бою - оригинальный микс
دلت
تهرون
چشات
شیراز
لبت
ساوه
هوات
بندر
Твое
сердце
в
Тегеране,
твои
глаза
в
Ширазе,
твои
губы
в
Саве,
а
твой
дух
в
Бендере.
بم
ام
هرشب
تنم
تبریز
سرم
ساری
چشام
قمصر
Каждую
ночь
мое
тело
в
Тебризе,
моя
голова
в
Сари,
а
мои
глаза
в
Комсере.
دلم
دلتنگ
تنگستان
رو
دوشم
درد
خوزستان
Мое
сердце
тоскует
по
Тангестану,
а
на
моих
плечах
боль
Хузестана.
غرورم
ایل
قشقایی
توو
رگهام
خون
کردستان
Моя
гордость
- племя
кашкаев,
в
моих
жилах
течет
кровь
Курдистана.
تو
خونه
ام
(یا
خونم)
جنگ
تحمیلی
تو
خونت
ملک
اجدادی
В
моем
доме
- война,
в
твоей
крови
- родина
предков.
خرابم
مثل
خرمشهر
ولی
تو
خرم
آبادی
Я
разрушена,
как
Хорремшехр,
но
ты
прекрасна,
как
Хорам-Абад.
تموم
کودکی
هامو
بهم
دنیا
بدهکاره
Весь
мир
в
долгу
передо
мной
за
мое
детство.
تو
با
لالایی
خوابت
منم
با
موج
خمپاره
Ты
засыпаешь
под
колыбельные,
а
я
- под
грохот
снарядов.
دیگه
خسته
ام
از
این
شهرو
از
این
دنیای
وا
مونده
Я
устала
от
этого
города
и
застрявшего
мира.
میخوام
برگردم
اونجایی
که
انگشتام
جا
مونده
Я
хочу
вернуться
туда,
где
оставила
свои
следы.
دلم
بعد
از
تو
با
هرچی
که
ترکش
داشت
جنگیده
Мое
сердце
сражалось
со
всем,
что
у
тебя
было
в
арсенале.
دیگه
بعد
از
تو
به
هرکی
که
درکش
کرد
خندیده
Теперь
я
смеюсь
над
каждым,
кто
меня
не
понимает.
رو
دستم
داغ
سوسنگرد
تو
قلبم
عشق
خونین
شهر
На
моей
руке
шрам
от
Сусенгерда,
а
в
моем
сердце
любовь
к
Кхунину...
خیالم
رکس
آبادان
اسیرم
باز
تو
این
شهر
Я
мечтаю
о
Рексе
в
Абадане,
но
снова
застряла
в
этом
городе...
موهام(ت)
قشلاق
دستامه
برام
بنبسته
هر
کوچه
Мое
сердце
- в
Кашлаке,
и
каждый
путь
перекрыт
для
меня.
مث
تالار
آیینه
به
هر
سمتی
برم
پوچه
Как
Дворец
Зеркал,
куда
бы
я
ни
шла,
все
кажется
пустым...
دیگه
خسته
ام
از
این
شهرو
از
این
دنیای
وا
مونده
Я
устала
от
этого
города
и
застрявшего
мира.
میخوام
برگردم
اونجایی
که
انگشتام
جا
مونده
Я
хочу
вернуться
туда,
где
оставила
свои
следы.
دلم
بعد
از
تو
با
هرچی
که
ترکش
داشت
جنگیده
Мое
сердце
сражалось
со
всем,
что
у
тебя
было
в
арсенале.
دیگه
بعد
از
تو
به
هرکی
که
درکش
کرد
خندیده
Теперь
я
смеюсь
над
каждым,
кто
меня
не
понимает.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.