Mohsen Chavoshi - Jang Zadeh (War Torn) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mohsen Chavoshi - Jang Zadeh (War Torn)




Jang Zadeh (War Torn)
Рожденный войной (Jang Zadeh)
دلت تهرون چشات شیراز
Твое сердце Тегеран, твои глаза Шираз,
لبت ساوه هوات بندر
Твои губы Саве, твой воздух Бендер.
بمم هر شب تنم تبریز
Моя душа каждую ночь Тебриз,
سرم ساری چشام قمصر
Моя голова Сари, мои глаза Кашан.
دلم دلتنگ تنگستان
Мое сердце тоскует по Тангэстану,
رو دوشم درد خوزستان
На моих плечах боль Хузестана.
غرورم ایل قشقایی
Моя гордость племя кашкайцев,
تو رگ هام خون کردستان
В моих жилах кровь Курдистана.
تو خونم جنگ تحمیلی
В моей крови навязанная война,
تو خونت ملک اجدادی
В твоей крови земля предков.
خرابم مثل خرمشهر
Я разрушен, как Хорремшехр,
ولی تو خرم آبادی
Но ты Хорремабад.
تمام کودکی هامو بهم دنیا بدهکاره
Весь мир в долгу перед моим детством.
تو با لالایی خوابت برد منم با موج خمپاره
Ты засыпала под колыбельную, а я под грохот минометов.
دیگه خستهم از این شهر و از این دنیای وا مونده
Я устал от этого города, от этого заброшенного мира.
می خوام برگردم اونجایی که انگشتام جا مونده
Хочу вернуться туда, где остались мои пальцы.
دلم بعد از تو با هر چی که ترکش داشت جنگیده
После тебя мое сердце сражалось со всем, что несло осколки.
دیگه بعد از تو به هر کی که درکش کرد خندیده
После тебя я смеялся над каждым, кто меня понимал.
رو دستم داغ سوسنگرد
На моей руке ожог Сусенгерда,
تو قلبم عشق خونین شهر
В моем сердце любовь к Кровавому Городу (Хунайн-шахр).
خیالم رکس آبادان
Мои мысли кинотеатр «Рекс» в Абадане,
اسیرم باز تو این شهر
Я снова пленник в этом городе.
موهات قشلاق دستامه
Твои волосы зимнее пастбище в моей руке,
برام بن بسته هر کوچه
Для меня каждый переулок тупик.
مث تالار آیینه
Как в зеркальном зале,
به هر سمتی برم پوچه
Куда бы я ни пошел все тщетно.
دیگه خستهم از این شهر و از این دنیای وا مونده
Я устал от этого города, от этого заброшенного мира.
می خوام برگردم اونجایی که انگشتام جا مونده
Хочу вернуться туда, где остались мои пальцы.
دلم بعد از تو با هر چی که ترکش داشت جنگیده
После тебя мое сердце сражалось со всем, что несло осколки.
دیگه بعد از تو به هر کی که درکش کرد خندیده
После тебя я смеялся над каждым, кто меня понимал.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.