Mohsen Chavoshi - Khiyanat - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mohsen Chavoshi - Khiyanat




Khiyanat
Betrayal
دلواپس و بی تابم
I'm worried and restless,
باز امشبم بی خوابم
Sleepless again tonight.
ازت خبر ندارم و
I haven't heard from you,
تا خود صبح بیدارم
And I'll be awake till dawn.
حس خوبی ندارم
I don't have a good feeling,
چشام همش به ساعته
My eyes glued to the clock.
می پرسم این چه حسیه؟
I ask myself, what is this feeling?
یکی میگه خیانته
A voice whispers, "Betrayal."
گوشیو بردار تا صدات
Pick up the phone, let your voice
یه ذره آرومم کنه
Calm me down a little.
این نفسای آخره
These are my last breaths,
دلم داره جون میکنه
My heart struggles to survive.
همش دارم فکر می کنم
I keep thinking,
دست یکی تو دستته
Someone's hand in yours.
دارم میمیرم ای خدا
I'm dying, oh God,
فکر می کنم حقیقته
I think it's the truth.
(دلواپس و بی تابم)
(I'm worried and restless,)
(باز امشبم بی خوابم)
(Sleepless again tonight.)
(ازت خبر ندارم و)
(I haven't heard from you,)
(تا خود صبح بیدارم)
(And I'll be awake till dawn.)
(حس خوبی ندارم)
(I don't have a good feeling,)
(چشام همش به ساعته)
(My eyes glued to the clock.)
(می پرسم این چه حسیه؟)
(I ask myself, what is this feeling?)
(یکی میگه خیانته)
(A voice whispers, "Betrayal.")
گوشیو بردار تا صدات
Pick up the phone, let your voice
یه ذره آرومم کنه
Calm me down a little.
این نفسای آخره
These are my last breaths,
دلم داره جون میکنه
My heart struggles to survive.
همش دارم فکر می کنم
I keep thinking,
دست یکی تو دستته
Someone's hand in yours.
دارم میمیرم ای خدا
I'm dying, oh God,
فکر می کنم حقیقته
I think it's the truth.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.