Paroles et traduction Mohsen Chavoshi - Khiyanat
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
دلواپس
و
بی
تابم
I'm
worried
and
restless,
باز
امشبم
بی
خوابم
Sleepless
again
tonight.
ازت
خبر
ندارم
و
I
haven't
heard
from
you,
تا
خود
صبح
بیدارم
And
I'll
be
awake
till
dawn.
حس
خوبی
ندارم
I
don't
have
a
good
feeling,
چشام
همش
به
ساعته
My
eyes
glued
to
the
clock.
می
پرسم
این
چه
حسیه؟
I
ask
myself,
what
is
this
feeling?
یکی
میگه
خیانته
A
voice
whispers,
"Betrayal."
گوشیو
بردار
تا
صدات
Pick
up
the
phone,
let
your
voice
یه
ذره
آرومم
کنه
Calm
me
down
a
little.
این
نفسای
آخره
These
are
my
last
breaths,
دلم
داره
جون
میکنه
My
heart
struggles
to
survive.
همش
دارم
فکر
می
کنم
I
keep
thinking,
دست
یکی
تو
دستته
Someone's
hand
in
yours.
دارم
میمیرم
ای
خدا
I'm
dying,
oh
God,
فکر
می
کنم
حقیقته
I
think
it's
the
truth.
(دلواپس
و
بی
تابم)
(I'm
worried
and
restless,)
(باز
امشبم
بی
خوابم)
(Sleepless
again
tonight.)
(ازت
خبر
ندارم
و)
(I
haven't
heard
from
you,)
(تا
خود
صبح
بیدارم)
(And
I'll
be
awake
till
dawn.)
(حس
خوبی
ندارم)
(I
don't
have
a
good
feeling,)
(چشام
همش
به
ساعته)
(My
eyes
glued
to
the
clock.)
(می
پرسم
این
چه
حسیه؟)
(I
ask
myself,
what
is
this
feeling?)
(یکی
میگه
خیانته)
(A
voice
whispers,
"Betrayal.")
گوشیو
بردار
تا
صدات
Pick
up
the
phone,
let
your
voice
یه
ذره
آرومم
کنه
Calm
me
down
a
little.
این
نفسای
آخره
These
are
my
last
breaths,
دلم
داره
جون
میکنه
My
heart
struggles
to
survive.
همش
دارم
فکر
می
کنم
I
keep
thinking,
دست
یکی
تو
دستته
Someone's
hand
in
yours.
دارم
میمیرم
ای
خدا
I'm
dying,
oh
God,
فکر
می
کنم
حقیقته
I
think
it's
the
truth.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.