Paroles et traduction Mohsen Chavoshi - Khodahafezie Talkh
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Khodahafezie Talkh
Горькое прощание
به
خداحافظے
تلخ
تو
سوگند،
نشد
Клянусь
твоим
горьким
прощанием,
не
смог
ڪه
تو
رفتے
و
دلم
ثانیه
ای
بند،
نشد
Когда
ты
ушла,
мое
сердце
ни
на
секунду
не
остановилось
لب
تو
میوه
ی
ممنوع
، ولی
لبهایم
Твои
губы
– запретный
плод,
но
мои
губы
هر
چه
از
طعم
لب
سرخ
تو
دل
ڪند،
نشد
Как
ни
пытались
отвыкнуть
от
вкуса
твоих
алых
губ,
не
смогли
بیقرار
توام
و
در
دل
تنگم
گله
هاست
Я
тоскую
по
тебе,
и
в
стесненном
сердце
моем
– упреки
اه،
بی
تاب
شدن
عادت
ڪم
حوصله
هاست
Ах,
нетерпение
– привычка
нетерпеливых
با
چراغے،
همه
جا
گشتم
و
گشتم
در
شهر
С
лампой
я
искал
тебя
везде,
по
всему
городу
هیچ
ڪس
اینجا،
به
تو
مانند
نشد
Никто
здесь
не
был
похож
на
тебя
هر
ڪسی
در
دل
من
جای
خودش
را
دارد
Каждый
в
моем
сердце
занимает
свое
место
جانشین
تو
در
این
سینه
Замены
тебе
в
этой
груди
خاطرات
تو
و
دنیای
مرا
سوزاندن
Воспоминания
о
тебе
сжигают
мой
мир
تا
فراموش
شود
یاد
تو
هرچند
نشد
Чтобы
забыть
тебя,
хотя
это
не
удалось
من
دهان
باز
نڪردم
ڪه
نرنجی
از
من
Я
не
открывал
рта,
чтобы
ты
не
обиделась
на
меня
مثل
زخمی
ڪه
لبش
باز
به
لبخند
نشد
Как
рана,
чьи
губы
не
раскрываются
в
улыбке
بی
قرار
توام
و
در
دل
تنگم
گله
هاست
Я
тоскую
по
тебе,
и
в
стесненном
сердце
моем
– упреки
آه،
بی
تاب
شدن
عادت
ڪم
حوصله
هاست
Ах,
нетерпение
– привычка
нетерпеливых
registrar:
jahromico@gmail.com
registrar:
jahromico@gmail.com
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.