Mohsen Chavoshi - Khodahafizi Talkh - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mohsen Chavoshi - Khodahafizi Talkh




Khodahafizi Talkh
Bitter Farewell
به خداحافظی تلخ تو سوگند، نشد!
I swear by your bitter farewell, it couldn't be!
که تو رفتی و دلم ثانیه ای بند نشد!
That you left and my heart didn't stop for a second!
لب تو میوه ی ممنوع، ولی لب هایم...
Your lips are the forbidden fruit, but mine...
هر چه از طعم لب سرخ تو دل کند، نشد!
Could never forget the taste of your red lips!
بی قرار توام و در دل تنگم گله هاست...
I am restless for you, and my heart is full of complaints...
آه، بی تاب شدن، عادت کم حوصله هاست!
Ah, impatience is the habit of the restless!
با چراغی همه جا گشتم و گشتم در شهر...
With a lamp, I searched everywhere in the city...
هیچ کس، هیچ کس اینجا به تو مانند نشد!
No one, no one here is like you!
هر کسی در دل من جای خودش را دارد...
Everyone has their place in my heart...
جانشین تو در این سینه، خداوند نشد!
But God himself couldn't replace you in this chest!
خاطرات تو و دنیای مرا سوزاندند...
Your memories and my world burned...
تا فراموش شود یاد تو، هرچند نشد!
To forget your memory, although it never happened!
من دهان باز نکردم که نرنجی از من!
I didn't open my mouth so you wouldn't be upset with me!
مثل زخمی که لبش باز به لبخند...
Like a wound that opens its lips to smile...
نشد!
It couldn't be!
بی قرار توام و در دل تنگم گله هاست...
I am restless for you, and my heart is full of complaints...
آه، بی تاب شدن، عادت کم حوصله هاست!
Ah, impatience is the habit of the restless!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.