Paroles et traduction Mohsen Chavoshi - Khodahafizi Talkh
Khodahafizi Talkh
Bitter Farewell
به
خداحافظی
تلخ
تو
سوگند،
نشد!
I
swear
by
your
bitter
farewell,
it
couldn't
be!
که
تو
رفتی
و
دلم
ثانیه
ای
بند
نشد!
That
you
left
and
my
heart
didn't
stop
for
a
second!
لب
تو
میوه
ی
ممنوع،
ولی
لب
هایم...
Your
lips
are
the
forbidden
fruit,
but
mine...
هر
چه
از
طعم
لب
سرخ
تو
دل
کند،
نشد!
Could
never
forget
the
taste
of
your
red
lips!
بی
قرار
توام
و
در
دل
تنگم
گله
هاست...
I
am
restless
for
you,
and
my
heart
is
full
of
complaints...
آه،
بی
تاب
شدن،
عادت
کم
حوصله
هاست!
Ah,
impatience
is
the
habit
of
the
restless!
با
چراغی
همه
جا
گشتم
و
گشتم
در
شهر...
With
a
lamp,
I
searched
everywhere
in
the
city...
هیچ
کس،
هیچ
کس
اینجا
به
تو
مانند
نشد!
No
one,
no
one
here
is
like
you!
هر
کسی
در
دل
من
جای
خودش
را
دارد...
Everyone
has
their
place
in
my
heart...
جانشین
تو
در
این
سینه،
خداوند
نشد!
But
God
himself
couldn't
replace
you
in
this
chest!
خاطرات
تو
و
دنیای
مرا
سوزاندند...
Your
memories
and
my
world
burned...
تا
فراموش
شود
یاد
تو،
هرچند
نشد!
To
forget
your
memory,
although
it
never
happened!
من
دهان
باز
نکردم
که
نرنجی
از
من!
I
didn't
open
my
mouth
so
you
wouldn't
be
upset
with
me!
مثل
زخمی
که
لبش
باز
به
لبخند...
Like
a
wound
that
opens
its
lips
to
smile...
بی
قرار
توام
و
در
دل
تنگم
گله
هاست...
I
am
restless
for
you,
and
my
heart
is
full
of
complaints...
آه،
بی
تاب
شدن،
عادت
کم
حوصله
هاست!
Ah,
impatience
is
the
habit
of
the
restless!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Shahrzad
date de sortie
05-04-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.