Paroles et traduction Mohsen Chavoshi - Khodahafizi Talkh
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
به
خداحافظی
تلخ
تو
سوگند،
نشد!
Клянусь
твоим
печальным
прощанием.
که
تو
رفتی
و
دلم
ثانیه
ای
بند
نشد!
Что
ты
ушла,
и
мое
сердце
остановилось
ни
на
секунду.
لب
تو
میوه
ی
ممنوع،
ولی
لب
هایم...
Без
губ,
чтобы
есть,
но
мои
губы...
هر
چه
از
طعم
لب
سرخ
تو
دل
کند،
نشد!
Ничего
подобного,
отвратительный
вкус.
بی
قرار
توام
و
در
دل
تنگم
گله
هاست...
Я
беспокойный
и
скучаю
по
стаду...
آه،
بی
تاب
شدن،
عادت
کم
حوصله
هاست!
Ах,
нетерпеливые,
нетерпеливые
привычки.
با
چراغی
همه
جا
گشتم
و
گشتم
در
شهر...
Я
бы
бродил
по
городу
с
фонарем...
هیچ
کس،
هیچ
کس
اینجا
به
تو
مانند
نشد!
Никто,
никто
не
будет
таким,
как
ты!
هر
کسی
در
دل
من
جای
خودش
را
دارد...
У
каждого
свое
место
в
моем
сердце...
جانشین
تو
در
این
سینه،
خداوند
نشد!
Твое
место
в
этой
груди-не
твой
Господь!
خاطرات
تو
و
دنیای
مرا
سوزاندند...
Воспоминания
о
тебе
и
мире
сожгли
меня...
تا
فراموش
شود
یاد
تو،
هرچند
نشد!
Быть
забытым,
хотя
и
не
таким.
من
دهان
باز
نکردم
که
نرنجی
از
من!
Я
не
открывал
рот,
чтобы
меня
игнорировали!
مثل
زخمی
که
لبش
باز
به
لبخند...
Как
шрам
на
ее
щеке...
بی
قرار
توام
و
در
دل
تنگم
گله
هاست...
Я
беспокойный
и
скучаю
по
стаду...
آه،
بی
تاب
شدن،
عادت
کم
حوصله
هاست!
Ах,
нетерпеливые,
нетерпеливые
привычки.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Shahrzad
date de sortie
05-04-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.