Paroles et traduction Mohsen Chavoshi - Mano Az Yad Bebar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mano Az Yad Bebar
Меня забудь
این
دل
شکسته
رو
میخوام
چیکار
Что
мне
делать
с
этим
разбитым
сердцем?
دل
پینه
بسته
رو
میخوام
چیکار
Что
мне
делать
с
этим
израненным
сердцем?
وقتی
چشم
تو
صدام
نمیزنه
Когда
твои
глаза
меня
не
зовут,
این
صدای
خسته
رو
میخوام
چیکار
Что
мне
делать
с
этим
усталым
голосом?
من
میخوام
زندگیمو
دور
بریزم
Я
хочу
выбросить
свою
жизнь,
آینه
ی
شکسته
رو
میخوام
چیکار
Что
мне
делать
с
разбитым
зеркалом?
بغض
سنگین
گره
خورده
ای
که
Тяжелый
ком,
застрявший,
تو
گلوم
نشسته
رو
میخوام
چیکار
Что
мне
делать
с
ним,
сидящим
в
моем
горле?
منو
از
یاد
ببر
بذار
از
یاد
برم
Забудь
меня,
дай
мне
забыть,
چی
از
این
غم
بهتر
بذار
از
یاد
برم
Что
может
быть
лучше
этой
печали,
дай
мне
забыть.
منو
از
یاد
ببر
بذار
از
یاد
برم
Забудь
меня,
дай
мне
забыть,
چی
از
این
غم
بهتر
بذار
از
یاد
برم
Что
может
быть
лучше
этой
печали,
дай
мне
забыть.
این
دل
شکسته
رو
میخوام
چیکار
Что
мне
делать
с
этим
разбитым
сердцем?
دل
پینه
بسته
رو
میخوام
چیکار
Что
мне
делать
с
этим
израненным
сердцем?
وقتی
چشم
تو
صدام
نمیزنه
Когда
твои
глаза
меня
не
зовут,
این
صدای
خسته
رو
میخوام
چیکار
Что
мне
делать
с
этим
усталым
голосом?
من
میخوام
زندگیمو
دور
بریزم
Я
хочу
выбросить
свою
жизнь,
آینه
ی
شکسته
رو
میخوام
چیکار
Что
мне
делать
с
разбитым
зеркалом?
نمیخوام
تو
این
قفس
جون
بکنم
Я
не
хочу
умирать
в
этой
клетке,
پروبال
بسته
رو
میخوام
چیکار
Что
мне
делать
со
связанными
крыльями?
منو
از
یاد
ببر
بذار
از
یاد
برم
Забудь
меня,
дай
мне
забыть,
چی
از
این
غم
بهتر
بذار
از
یاد
برم
Что
может
быть
лучше
этой
печали,
дай
мне
забыть.
منو
از
یاد
ببر
بذار
از
یاد
برم
Забудь
меня,
дай
мне
забыть,
چی
از
این
غم
بهتر
بذار
از
یاد
برم
Что
может
быть
лучше
этой
печали,
дай
мне
забыть.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.