Mohsen Chavoshi - Mina - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mohsen Chavoshi - Mina




Mina
Мина
دردت ﻭﻩ ﻣﺎﻟِﻢ ﺯﻭﻭ مچو ﺭﻩ ﻭﻩ
Твоя боль моя боль, не уходи,
امشو ﻭﻩ ﻻﻣﺎﻥ ﺭﻭﮊ ﺑﮑﻪ ﺭاﻩ ﻭﻩ
Сегодня останься со мной, не уходи.
ﺭﻭﮊ ﺑﮑﻪ ﺭاﻩ ﻭﻩ
Не уходи.
امشو چن شوئه نه تيه ﻟﻪ خوﻭﻡ
Сегодня, и ещё много ночей, я не нахожу себе места,
ﻟﻪ ﭼﯽ ﺗﻮﺭﯾﺎﯾﺘﻪ ﻣﯿﻨﺎﯼ ﭼﺎ ﻭﺍﻧﻢ
В твоих зеницах, Мина, вижу я,
ﻣﯿﻨﺎﯼ ﭼﺎ ﻭﺍﻧﻢ
Вижу я.
سرﺕ پتی ﮐﻪ، ﺑﯿﻨﻢ زلفانت
Позволь мне увидеть твои локоны,
سرت پتی ﮐﻪ، دينم زلفانت
Позволь увидеть твои локоны,
ﺗﺎ گيانى شيرين بِکَم قربانت
Чтобы я мог пожертвовать жизнью ради тебя.
بِکَم قربانت
Пожертвовать собой.
سرﺕ پتی ﮐﻪ، ﺑﯿﻨﻢ زلفانت
Позволь мне увидеть твои локоны,
سرت پتی ﮐﻪ، دينم زلفانت
Позволь увидеть твои локоны,
ﺗﺎ گيانى شيرينِم بِکم قربانت
Чтобы я, сладкий, мог пожертвовать жизнью ради тебя.
بکَم قربانت
Пожертвовать собой.
ﻣﻮ غريبه ﺍﯼ ﻭُﻻﺗﻢ ﮐﻪ ﻧﺪﺍﺭﻭﻡ ﺭﻩ ﺑﻪ ﺟﺎﯾﯽ ﺁﺧﯽ
Я чужой в этой стране, мне некуда идти, ах!
ﻫﺮ ﭼﻨﺪ ﺩﺍﺩ ﺍﯾﺰﻧﻮﻡ ﻧﯿﺮﺳﻪ ﺑﻪ ﺟﺎﯾﯽ ﺁﺧﯽ
Хотя я взываю к Богу, мои молитвы не достигают цели, ах!
ﺩﺭﺩﺕ ﺑﻪ ﺟﻮنُم، ﺑﯽ ﺗﻮ ﻧﻤﻮﻧُﻢ
Твоя боль моя боль, без тебя я не могу жить,
ﺍﻣﺸﻮ ﺗِﯽ ﻣﻮ ﺑﻤﻮﻥ
Сегодня останься со мной.
ﺭﻭﮊ ﺑِﮑَﻪ ﺭﻩ ﻭﻩ ، ﺭﻭﮊ ﺑﮑﻪ ﺭﻩ ﻭﻩ
Не уходи, не уходи.
امشو چن شوئه نه تيه ﻟﻪ خوﻭﻡ
Сегодня, и ещё много ночей, я не нахожу себе места,
ﻟﻪ ﭼﯽ ﺗﻮﺭﯾﺎﯾﺘﻪ ﻣﯿﻨﺎﯼ ﭼﺎ ﻭﺍﻧﻢ
В твоих зеницах, Мина, вижу я,
ﻣﯿﻨﺎﯼ ﭼﺎ ﻭﺍﻧﻢ
Вижу я.
سرت پتی ﮐﻪ، ﺑﯿﻨُﻢ زلفونِت
Позволь мне увидеть твои локоны,
سرت پتی کن، ﺑﯿﻨﻢ ﺯﻟﻔﺎﻧﺖ
Позволь увидеть твои локоны,
ﺻﺪ ﺟﻮﻥ ﺷﯿﺮﯾﻦ ﮐُﻨُﻢ ﻗﺮﺑﻮﻧﺖ
Сто жизней я пожертвую ради тебя.
بِکَم قربانت
Пожертвовать собой.
سرﺕ پتی ﮐﻪ، ﺑﯿﻨﻢ زلفونت
Позволь мне увидеть твои локоны,
سرت پتی ﮐﻪ، دينم زلفونت
Позволь увидеть твои локоны,
صد گانی شيرين، کُنُم قربونت
Сто сладких жизней я пожертвую ради тебя.
کنم قربونت
Пожертвую собой.
کنم قربونت، بکم قربانت
Пожертвую собой, пожертвую собой.
کنم قربونت، بکم قربانت
Пожертвую собой, пожертвую собой.
کنم قربونت، بکم قربانت
Пожертвую собой, пожертвую собой.





Writer(s): mohsen chavoshi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.