Mohsen Chavoshi - Motasel - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mohsen Chavoshi - Motasel




Motasel
Connected
جان منست او هی مزنیدش
She is my soul, don't you dare touch her
آن منست او هی مبریدش
She is my essence, don't take her away
آب منست او نان منست او
She is my water, she is my bread
مثل ندارد باغ امیدش
Her garden of hope is unparalleled
باغ و جنانش آب روانش
Her paradise and garden, its flowing water
سرخی سیبش سبزی بیدش
The redness of her apple, the green of her willow
متصلست او معتدلست او
She is connected, she is balanced
شمع دلست او پیش کشیدش
She is the candle of my heart, I offer her to you
جان منست او هی مزنیدش
She is my soul, don't you dare touch her
آن منست او هی مبریدش
She is my essence, don't take her away
آب منست او نان منست او
She is my water, she is my bread
مثل ندارد باغ امیدش
Her garden of hope is unparalleled
باغ و جنانش آب روانش
Her paradise and garden, its flowing water
سرخی سیبش سبزی بیدش
The redness of her apple, the green of her willow
متصلست او معتدلست او
She is connected, she is balanced
شمع دلست او پیش کشیدش
She is the candle of my heart, I offer her to you
هر که ز غوغا وز سر سودا
Anyone who, out of clamor and selfish desire
سر کشد این جا سر ببریدش
Raises their head here, behead them
عام بیاید خاص کنیدش
If the common comes, make them special
خام بیاید هم بپزیدش
If the raw comes, cook them as well
باغ و جنانش آب روانش
Her paradise and garden, its flowing water
سرخی سیبش سبزی بیدش
The redness of her apple, the green of her willow
متصلست او معتدلست او
She is connected, she is balanced
شمع دلست او پیش کشیدش
She is the candle of my heart, I offer her to you
جان منست او هی مزنیدش
She is my soul, don't you dare touch her
آن منست او هی مبریدش
She is my essence, don't take her away
آب منست او نان منست او
She is my water, she is my bread
مثل ندارد باغ امیدش
Her garden of hope is unparalleled
باغ و جنانش آب روانش
Her paradise and garden, its flowing water
سرخی سیبش سبزی بیدش
The redness of her apple, the green of her willow
متصلست او معتدلست او
She is connected, she is balanced
شمع دلست او پیش کشیدش
She is the candle of my heart, I offer her to you





Writer(s): mohsen chavoshi, rumi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.