Paroles et traduction Mohsen Chavoshi - Motasel
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
جان
منست
او
هی
مزنیدش
Душа
моя
— ты,
не
рань
её
آن
منست
او
هی
مبریدش
Моя
ты
— не
отнимай
её
آب
منست
او
نان
منست
او
Моя
вода
ты,
мой
хлеб
— ты,
مثل
ندارد
باغ
امیدش
Нет
равных
саду
надежды
твоей.
باغ
و
جنانش
آب
روانش
Сад
и
рай
— текущая
вода
твоя,
سرخی
سیبش
سبزی
بیدش
Краснота
яблока
твоего,
зелень
ивы
твоей.
متصلست
او
معتدلست
او
Связанный
я
тобой,
умеренный
тобой,
شمع
دلست
او
پیش
کشیدش
Свеча
сердца
моего
— ты,
дарю
тебе
её.
جان
منست
او
هی
مزنیدش
Душа
моя
— ты,
не
рань
её
آن
منست
او
هی
مبریدش
Моя
ты
— не
отнимай
её
آب
منست
او
نان
منست
او
Моя
вода
ты,
мой
хлеб
— ты,
مثل
ندارد
باغ
امیدش
Нет
равных
саду
надежды
твоей.
باغ
و
جنانش
آب
روانش
Сад
и
рай
— текущая
вода
твоя,
سرخی
سیبش
سبزی
بیدش
Краснота
яблока
твоего,
зелень
ивы
твоей.
متصلست
او
معتدلست
او
Связанный
я
тобой,
умеренный
тобой,
شمع
دلست
او
پیش
کشیدش
Свеча
сердца
моего
— ты,
дарю
тебе
её.
هر
که
ز
غوغا
وز
سر
سودا
Всякий,
кто
из-за
шума
и
корысти
سر
کشد
این
جا
سر
ببریدش
Поднимет
здесь
голову
— голову
ему
снести.
عام
بیاید
خاص
کنیدش
Придёт
простой
— сделай
его
особенным,
خام
بیاید
هم
بپزیدش
Придёт
незрелый
— помоги
ему
созреть.
باغ
و
جنانش
آب
روانش
Сад
и
рай
— текущая
вода
твоя,
سرخی
سیبش
سبزی
بیدش
Краснота
яблока
твоего,
зелень
ивы
твоей.
متصلست
او
معتدلست
او
Связанный
я
тобой,
умеренный
тобой,
شمع
دلست
او
پیش
کشیدش
Свеча
сердца
моего
— ты,
дарю
тебе
её.
جان
منست
او
هی
مزنیدش
Душа
моя
— ты,
не
рань
её
آن
منست
او
هی
مبریدش
Моя
ты
— не
отнимай
её
آب
منست
او
نان
منست
او
Моя
вода
ты,
мой
хлеб
— ты,
مثل
ندارد
باغ
امیدش
Нет
равных
саду
надежды
твоей.
باغ
و
جنانش
آب
روانش
Сад
и
рай
— текущая
вода
твоя,
سرخی
سیبش
سبزی
بیدش
Краснота
яблока
твоего,
зелень
ивы
твоей.
متصلست
او
معتدلست
او
Связанный
я
тобой,
умеренный
тобой,
شمع
دلست
او
پیش
کشیدش
Свеча
сердца
моего
— ты,
дарю
тебе
её.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): mohsen chavoshi, rumi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.