Paroles et traduction Mohsen Chavoshi - Negar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
نگار
تازه
خیز
من...
My
newly
awakened
Negar...
کجایی؟!
آی
کجایی؟!
Where
are
you?!
Oh,
where
are
you?!
به
چشمان
سرمه
ریز
من...
By
my
kohl-rimmed
eyes...
کجایی؟!
آی
کجایی؟!
Where
are
you?!
Oh,
where
are
you?!
نفس
بر
سینه
ی
عاشق...
Breath
upon
this
lover's
chest...
رسیده!
آی
رسیده!
Has
reached!
Oh,
it
has
reached!
دم
مردن،
عزیز
من...
At
the
brink
of
death,
my
dear...
کجایی؟!
آی
کجایی؟!
Where
are
you?!
Oh,
where
are
you?!
بمیرم،
تا
تو
چشم
تر
نبینی!
May
I
perish,
so
you
may
not
see
tears!
شرارِ
آهِ
پر
آذر
نبینی!
May
you
not
witness
the
spark
of
my
fiery
sigh!
چنان
از
آتش
عشقت
بسوزم...
May
I
burn
so
intensely
in
your
love's
fire...
که
از
من
رنگ
خاکستر
نبینی!
That
you
may
not
see
even
a
trace
of
ash
from
me!
به
والله
که
جانانم
تویی،
تو!
By
Allah,
you
are
my
beloved,
you!
به
سلطان
عرب،
آی
جانم
تویی،
تو!
By
the
Sultan
of
Arabia,
oh
my
life,
it
is
you!
تو
دوری
از
برم،
دل
در
برم
نیست!
You
are
far
from
my
embrace,
my
heart
is
not
in
my
chest!
هوای
دیگری
اندر
در
سرم
نیست!
The
air
of
another
does
not
exist
in
my
head!
نگار
تازه
خیز
من...
My
newly
awakened
Negar...
کجایی؟!
آی
کجایی؟!
Where
are
you?!
Oh,
where
are
you?!
به
چشمان
سرمه
ریز
من...
By
my
kohl-rimmed
eyes...
کجایی؟!
آی
کجایی؟!
Where
are
you?!
Oh,
where
are
you?!
نفس
بر
سینه
ی
عاشق...
Breath
upon
this
lover's
chest...
رسیده!
آی
رسیده!
Has
reached!
Oh,
it
has
reached!
دم
مردن،
عزیز
من...
At
the
brink
of
death,
my
dear...
کجایی؟!
آی
کجایی؟!
Where
are
you?!
Oh,
where
are
you?!
دم
مردن،
عزیز
من...
At
the
brink
of
death,
my
dear...
کجایی؟!
آی
کجایی؟!
Where
are
you?!
Oh,
where
are
you?!
دم
مردن،
عزیز
من...
At
the
brink
of
death,
my
dear...
کجایی؟!
آی
کجایی؟!
Where
are
you?!
Oh,
where
are
you?!
دم
مردن،
عزیز
من...
At
the
brink
of
death,
my
dear...
کجایی؟!
آی
کجایی؟!
Where
are
you?!
Oh,
where
are
you?!
دم
مردن،
عزیز
من...
At
the
brink
of
death,
my
dear...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.