Paroles et traduction Mohsen Chavoshi - Parishan - Original Mix
Parishan - Original Mix
Райские
آن
دوست
که
من
دارم
وان
یار
که
من
دانم
Тот
друг,
что
есть
у
меня,
и
тот
возлюбленный,
что
я
знаю
شیرین
دهنی
دارد
دور
از
لب
و
دندانم
Сладкоречив,
хотя
и
далеко
от
моих
губ
и
зубов
بخت
این
نکند
با
من
کان
شاخ
صنوبر
را
Но
судьба
не
позволяет
мне
взять
эту
ель
بنشینم
و
بنشانم
گل
بر
سرش
افشانم
Так,
чтобы
я
посадил
ее
и
усыпал
ее
голову
цветами
ای
روی
دل
آرایت
مجموعه
زیبایی
О,
твой
прекрасный
лик
- собрание
красоты!
مجموع
چه
غم
دارد
از
من
که
پریشانم
Что
за
печаль
ему
до
меня,
когда
я
так
взволнован?
از
من
که
پریشانم
Когда
я
так
взволнован,
دریاب
که
نقشی
ماند
از
طرح
وجود
من
Оставь
след
от
моего
существования!
چون
یاد
تو
میآرم
خود
هیچ
نمیمانم
Вспоминая
тебя,
я
сам
исчезаю
ای
خوبتر
از
لیلی
بیم
است
که
چون
مجنون
О,
прекраснее
Лейлы,
я
боюсь,
что,
как
Меджнун
عشق
تو
بگرداند
در
کوه
و
بیابانم
Твоя
любовь
заставит
меня
бродить
по
горам
и
пустыням
یک
پشت
زمین
دشمن
گرروی
به
من
آرند
Хотя
бы
против
меня
восстала
вся
земля,
از
روی
تو
بیزارم
گرروی
بگردانم
Отвращения
к
тебе
я
не
почувствую,
хотя
бы
ты
и
отвернулась
یک
پشت
زمین
دشمن
گر
روی
به
من
آرند
Хотя
бы
против
меня
восстала
вся
земля,
از
روی
تو
بیزارم
گرروی
بگردانم
Отвращения
к
тебе
я
не
почувствую,
хотя
бы
ты
и
отвернулась
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.