Paroles et traduction Mohsen Chavoshi - Parishan
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Parishan
Parishan (Disheveled)
آن
دوست
که
من
دارم
وان
یار
که
من
دانم
That
friend
I
hold
dear,
that
beloved
I
know,
شیرین
دهنی
دارد
دور
از
لب
و
دندانم
With
a
sweet
mouth,
far
from
my
lips
and
teeth,
she
resides.
بخت
این
نکند
با
من
کان
شاخ
صنوبر
را
Fate
wouldn't
be
so
cruel
as
to
deny
me
بنشینم
و
بنشانم
گل
بر
سرش
افشانم
To
sit
with
that
cypress-like
beauty,
and
adorn
her
head
with
flowers.
ای
روی
دلارایت
مجموعه
زیبایی
Oh,
your
precious
face,
a
collection
of
beauty,
مجموع
چه
غم
دارد
از
من
که
پریشانم
What
does
it
care
for
me,
who
is
left
disheveled
and
forlorn?
از
من
که
پریشانم
From
me,
who
is
disheveled
and
forlorn.
دریاب
که
نقشی
ماند
از
طرح
وجود
من
Witness,
only
a
trace
remains
of
my
being,
چون
یاد
تو
میآرم
خود
هیچ
نمیمانم
When
I
think
of
you,
I
cease
to
exist.
ای
خوبتر
از
لیلی
بیمست
که
چون
مجنون
Oh,
fairer
than
Layla,
I
fear
that
like
Majnun,
عشق
تو
بگرداند
در
کوه
و
بیابانم
Your
love
will
drive
me
through
mountains
and
deserts.
یک
پشت
زمین
دشمن
گر
روی
به
من
آرند
Even
if
the
whole
world
turned
against
me,
از
روی
تو
بیزارم
گر
روی
بگردانم
I
would
still
turn
away
from
them,
if
you
turned
away
from
me.
یک
پشت
زمین
دشمن
گر
روی
به
من
آرند
Even
if
the
whole
world
turned
against
me,
از
روی
تو
بیزارم
گر
روی
بگردانم
I
would
still
turn
away
from
them,
if
you
turned
away
from
me.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): mohsen chavoshi, saadi shirazi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.