Mohsen Chavoshi - Ramidim - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mohsen Chavoshi - Ramidim




Ramidim
Убегаем
از سر کوی تو با دیده تر خواهم رفت
Из твоих краев, со слезами на глазах, я уйду.
چهره آلوده به خونابه جگر خواهم رفت
С лицом, залитым кровью из сердца, я уйду.
ما چون ز دری پای کشیدیم کشیدیم
Мы, как только отступили от порога, так отступили.
امید ز هر کس که بریدیم بریدیم
Надежду на каждого, от кого отреклись, мы потеряли.
دل نیست کبوتر که چو برخاست نشیند
Сердце не голубь, чтобы, взлетев, снова сесть.
از گوشه بامی که پریدیم پریدیم
С той крыши, что покинули, мы улетели навсегда.
رم دادن صید خود از آغاز غلط بود
Пугать тебя с самого начала было ошибкой.
حالا که رماندی و رمیدیم رمیدیم
Теперь, когда ты осталась, а мы убежали, мы убежали.
از سر کوی تو با دیده تر خواهم رفت
Из твоих краев, со слезами на глазах, я уйду.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.