Mohsen Chavoshi - Shahrzad - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mohsen Chavoshi - Shahrzad




تو رو از دور دلم دید اما
Я видел тебя в своем сердце, но ...
نمی دونست چه سرابی دیده
Он не знал, какой мираж он видел.
منِ دیوونه چه می دونستم
Я сумасшедший. я не знаю.
زندگی برام چه خوابی دیده
О чем мечтала жизнь для меня?
نمی دونی ، نمی دونی، ای عشق
Ты не знаешь, ты не знаешь, любовь.
کسی که جوونیشو ریخته به پات
Та, что подарила тебе свою молодость.
واسه اینکه تو رو از دست نده
Так что он не потеряет тебя.
چه عذابی
Какое мучение!
چه عذابی دیده
Какое мучительное наказание!
آه ای دل مغموم
Ах, милое сердце.
آروم باش آروم
Полегче, полегче.
ای حال نامعلوم
Неизвестный.
آروم باش آروم
Полегче, полегче.
نیستی اما
Это не так, но ...
هنوزم کنارمی
Ты все еще со мной.
نیستی اما
Это не так, но ...
هنوزم اینجایی
Ты все еще здесь.
روزی صدهزار دفعه می میرم
Я умираю сотню тысяч раз в день.
اگه احساس کنم تنهایی
Если мне будет одиноко...
هر کجا رفتی و هر جا موندی
Где бы ты ни был, где бы ты ни был,
مَنو بی خبر نذار از حالت
Держи меня в курсе.
اگه تنها شدی و دلت گرفت
Если тебе одиноко и ты ностальгируешь.
خبرم کن که بیام دنبالت
Дай мне знать, чтобы я мог забрать тебя.
آه ای دل مغموم
Ах, милое сердце.
آروم باش آروم
Полегче, полегче.
ای حال نامعلوم
Неизвестный.
آروم باش آروم
Полегче, полегче.





Writer(s): hosein safa, mohsen chavoshi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.