Paroles et traduction Mohsen Chavoshi - Teatr-E Zendegi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Teatr-E Zendegi
Театр Жизни
دباره
بازیچه
شدم
توی
تئاتر
زندگی
Я
снова
стал
игрушкой
в
театре
жизни,
تو
این
نمایشنامه
دل
شکسته
شد
به
سادگی
В
этой
пьесе
сердце
разбилось
так
просто.
نقش
نبودن
واسه
توست
Роль
отсутствия
— для
тебя,
نقش
شکستن
واسه
من
Роль
разбитого
сердца
— для
меня.
صندلی
خالی
از
تو
شد
ای
بی
صدا
حرفی
بزن
Кресло
опустело
без
тебя,
о,
скажи
хоть
слово,
ای
بی
صدا
حرفی
بزن
О,
скажи
хоть
слово
без
звука.
پیاده
تا
نبودنت
رفتم
و
تنها
تر
شدم
Пешком
до
твоего
отсутствия
шел,
и
стал
еще
более
одиноким.
توی
تئاتر
زندگی
بغض
یه
بازیگر
شدم
В
театре
жизни
я
стал
комом
в
горле
актера.
پیاده
تا
نبودنت
رفتم
و
تنها
تر
شدم
Пешком
до
твоего
отсутствия
шел,
и
стал
еще
более
одиноким.
توی
تئاتر
زندگی
بغض
یه
بازیگر
شدم
В
театре
жизни
я
стал
комом
в
горле
актера.
خورشید
ما
کاغذی
بود
فقط
دکر
بودُ
همین
Наше
солнце
было
бумажным,
просто
декорация,
и
всё.
گلوله
های
برفیمون
اب
نشُدن
روی
زمین
Наши
снежки
не
растаяли
на
земле.
پرده
به
آخرش
رسید
تکرارِ
تلخ
خواهشم
Занавес
опустился,
горькое
повторение
моей
просьбы.
رو
صحنه
بی
تو
حالا
من
غمگین
ترین
نمایشم
На
сцене
без
тебя
теперь
я
— самая
печальная
пьеса.
پیاه
تا
نبودنت
رفتم
و
تنها
تر
شدم
Пешком
до
твоего
отсутствия
шел,
и
стал
еще
более
одиноким.
توی
تئاتر
زندگی
بغض
یه
بازیگر
شدم
В
театре
жизни
я
стал
комом
в
горле
актера.
پیاه
تا
نبودنت
رفتم
و
تنها
تر
شدم
Пешком
до
твоего
отсутствия
шел,
и
стал
еще
более
одиноким.
توی
تئاتر
زندگی
بغض
یه
بازیگر
شدم
В
театре
жизни
я
стал
комом
в
горле
актера.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mohsen Chavoshi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.