Mohsen Chavoshi - Vase Aberoye Mardomet Bejang - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mohsen Chavoshi - Vase Aberoye Mardomet Bejang




Vase Aberoye Mardomet Bejang
For the Honor of My People, I Will Fight
حاضرم به خاطر غرور تو به نبرد همه ی دنیا برم
I'm ready to fight the whole world for your pride,
من زمین خوردم تمام عمرمو تا همین یه پله رو بالا برم
I've fallen my whole life just to climb this one step higher.
من زمین خوردم تو بالاتر بری
I fall so you can rise,
تا همه ی دنیا تورو صدا کنن
So the whole world can call your name.
اگه بالا رفتم از این پله ها
If I climbed these stairs,
واسه این بوده تورو نگاه کنم
It was to look at you.
از یه سینه ی ستبر خالی و زور بازو پهلوون نمیشه ساخت
A hero can't be built from an empty, strong chest and brute strength,
از خودت کم کن به عشق مردمت
Give of yourself for the love of your people,
رو ترازو پهلوون نمیشه ساخت
A hero can't be built on a scale.
میون این پهلوونا هیچکسی با یه برد احساس خوشبختی نکرد
Among these heroes, no one felt happiness with just one victory,
واسه آبروی مردمت بجنگ این مدالا تختی و تختی نکرد…
Fight for the honor of your people, these medals didn't make Takhti who he was...
گاهی اون کسی زمینت می زنه که خودت حس می کنی تو مشتته
Sometimes the one who brings you down is the one you think you have in your fist,
وقتی اون گنده ترا رو می بری شک نکن که قلب مردم پشتته
When you defeat the giants, have no doubt that the hearts of the people are behind you.
از یه سینه ی ستبر خالی و زور بازو پهلوون نمیشه ساخت
A hero can't be built from an empty, strong chest and brute strength,
از خودت کم کن به عشق مردمت
Give of yourself for the love of your people,
رو ترازو پهلوون نمیشه ساخت
A hero can't be built on a scale.
از یه سینه ی ستبر خالی و زور بازو پهلوون نمیشه ساخت
A hero can't be built from an empty, strong chest and brute strength,
از خودت کم کن به عشق مردمت
Give of yourself for the love of your people,
رو ترازو پهلوون نمیشه ساخت
A hero can't be built on a scale.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.