Paroles et traduction Mohsen Chavoshi - Who Is This
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
این
کیست
این
این
کیست
این
این
یوسف
ثانی
است
این
Кто
это?
Кто
это?
Кто
этот
второй
Юсуф?
امروز
مستیم
ای
پدر
توبه
شکستیم
ای
پدر
Сегодня
я
пьян,
о
отец,
я
нарушил
обет,
о
отец.
از
قحط
رستیم
ای
پدر
امسال
ارزانی
است
این
Мы
спаслись
от
голода,
о
отец,
в
этом
году
изобилие.
مست
و
پریشان
توام
موقوف
فرمان
توام
Я
пьян
и
растерян,
моя
любимая,
я
подвластен
твоим
приказам.
اسحاق
قربان
توام
این
عید
قربانی
است
این
Исаак
- жертва
для
тебя,
это
праздник
жертвоприношения.
کیست
کیست
جان
من
Кто
это,
любовь
моя?
این
کیست
کیست
جان
من
Кто
это,
любовь
моя?
کیست
کیست
جان
من
Кто
это,
любовь
моя?
این
کیست
کیست
جان
من
Кто
это,
любовь
моя?
من
کیسه
ها
میدوختم
در
حرص
زر
میسوختم
Я
шил
мешки,
сгорая
в
жадности
к
золоту.
ترک
گدا
رویی
کنم
چون
گنج
دیدم
در
کمین
Я
оставлю
нищенское
существование,
ибо
вижу
сокровище
в
засаде.
بسم
الله
ای
روح
البقا
بسم
الله
ای
شیرین
لقا
Во
имя
Бога,
о
дух
вечности,
во
имя
Бога,
о
сладкий
лик.
بسم
الله
ای
شمس
الضحا
بسم
الله
ای
عین
الیقین
Во
имя
Бога,
о
солнце
рассвета,
во
имя
Бога,
о
око
убежденности.
کیست
کیست
جان
من
Кто
это,
любовь
моя?
این
کیست
کیست
جان
من
Кто
это,
любовь
моя?
کیست
کیست
جان
من
Кто
это,
любовь
моя?
این
کیست
کیست
جان
من
Кто
это,
любовь
моя?
کیست
کیست
جان
من
Кто
это,
любовь
моя?
این
کیست
کیست
جان
من
Кто
это,
любовь
моя?
هفت
آسمان
را
بردرم
وز
هفت
دریا
بگذرم
Я
подниму
семь
небес
и
перейду
семь
морей.
چون
دلبرانه
بنگری
در
جان
سرگردان
من
Когда
ты
смотришь
с
любовью
в
мою
мятежную
душу.
بی
پا
و
سر
کردی
مرا
بیخواب
و
خور
کردی
مرا
Ты
лишила
меня
покоя
и
сна.
سرمست
و
خندان
اندرآ
ای
یوسف
کنعان
من
Войди
пьяным
и
смеющимся,
о
мой
Юсуф
из
Ханаана.
کیست
کیست
جان
من
Кто
это,
любовь
моя?
این
کیست
کیست
جان
من
Кто
это,
любовь
моя?
کیست
کیست
جان
من
Кто
это,
любовь
моя?
این
کیست
کیست
جان
من
Кто
это,
любовь
моя?
از
لطف
تو
چو
جان
شدم
وز
خویشتن
پنهان
شدم
По
твоей
милости
я
стал
душой,
и
от
себя
самого
скрылся.
ای
هست
تو
پنهان
شده
در
هستی
پنهان
من
О
твоя
сущность,
скрытая
в
моей
скрытой
сущности.
یک
لحظه
داغم
می
کشی
یک
دم
به
باغم
می
کشی
На
мгновение
ты
обжигаешь
меня,
на
мгновение
ты
тянешь
меня
в
свой
сад.
پیش
چراغم
می
کشی
تا
وا
شود
چشمان
من
Ты
тянешь
меня
к
своему
свету,
чтобы
открылись
мои
глаза.
کیست
کیست
جان
من
Кто
это,
любовь
моя?
این
کیست
کیست
جان
من
Кто
это,
любовь
моя?
کیست
کیست
جان
من
Кто
это,
любовь
моя?
این
کیست
کیست
جان
من
Кто
это,
любовь
моя?
کیست
کیست
جان
من
Кто
это,
любовь
моя?
این
کیست
کیست
جان
من
Кто
это,
любовь
моя?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): mohsen chavoshi, rumi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.