Mohsen Ebrahimzadeh - Ashegh Shodan - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mohsen Ebrahimzadeh - Ashegh Shodan




دل من با دل تو خوشه
Я счастлива с твоим сердцем.
اوعه اوعه
Да, так и есть.
بدجوری دوریت منو میکشه
Это убивает меня так сильно.
اوعه اوعه
Да, так и есть.
تو باشی من رو هوام
Я буду в воздухе с тобой.
تو دوایی و دوام
Ты прочен.
بی تو دنیا رو نه نمیخوام
Нет, мне не нужен мир без тебя.
اوعه اوعه
Да, так и есть.
عاشق شدن
Влюбляюсь.
راه با صفایی داره
Это хороший способ уйти.
غم و بیقراری داره
Она такая грустная и беспокойная.
دوست داره هر کاری میکنی دل از کارات سر دراره
Ей нравится, что ты с ней делаешь.
بدجوری بیتابی داره
Она нетерпелива.
تا خود صبح بیخوابی داره
Она не будет спать всю ночь.
ای وای از عشق
О горе любви!
عاشق شدن
Влюбляюсь.
راه با صفایی داره
Это хороший способ уйти.
غم و بیقراری داره
Она такая грустная и беспокойная.
دوست داره هر کاری میکنی دل از کارات سر دراره
Ей нравится, что ты с ней делаешь.
بدجوری بیتابی داره
Она нетерпелива.
تا خود صبح بیخوابی داره
Она не будет спать всю ночь.
ای وای از عشق
О горе любви!
کی میتونه مثه تو
Кто может?
پا به پای دلم باشه
Храни мое сердце.
یه جوری دل میتونه
Каким-то образом сердца могут.
با عشق تو بی پروا شه
Будь смелым своей любовью.
که اگه هر چی فاصله ست به من و تو اصرار کنه
Если расстояние-настаивать на нас с тобой.
نمیتونه ما دو تا رو به دوری وادار کنه
Это не может увести нас обоих.
عاشق شدن
Влюбляюсь.
راه با صفایی داره
Это хороший способ уйти.
غم و بیقراری داره
Она такая грустная и беспокойная.
دوست داره هر کاری میکنی دل از کارات سر دراره
Ей нравится, что ты с ней делаешь.
بدجوری بیتابی داره
Она нетерпелива.
تا خود صبح بیخوابی داره
Она не будет спать всю ночь.
ای وای از عشق
О горе любви!
عاشق شدن
Влюбляюсь.
راه با صفایی داره
Это хороший способ уйти.
غم و بیقراری داره
Она такая грустная и беспокойная.
دوست داره هر کاری میکنی دل از کارات سر دراره
Ей нравится, что ты с ней делаешь.
بدجوری بیتابی داره
Она нетерпелива.
تا خود صبح بیخوابی داره
Она не будет спать всю ночь.
ای وای از عشق
О горе любви!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.