Paroles et traduction Mohsen Ebrahimzadeh - Ashoob
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
وقتی
دلم
آشوبه
When
my
heart
is
restless,
فکرت
برا
من
خوبه
The
thought
of
you
soothes
me.
قلبم
واست
میکوبه
My
heart
beats
for
you,
واسه
همیشه
Forever
and
always.
وقتی
دلم
آشوبه
When
my
heart
is
restless,
فکرت
برا
من
خوبه
The
thought
of
you
soothes
me.
قلبم
واست
میکوبه
My
heart
beats
for
you,
واسه
همیشه
Forever
and
always.
هر
شب
تنهایی
و
یه
عکس
و
بوی
پیراهن
و
Every
night,
loneliness,
a
photo,
and
the
scent
of
your
shirt,
اینا
میتونه
آروم
بکنه
دل
منو
These
are
the
things
that
can
calm
my
heart.
عوض
نمیکنم
با
هیچی
با
تو
بودنو
I
wouldn't
trade
being
with
you
for
anything,
ببین
منو
Just
look
at
me.
هر
شب
تنهایی
و
یه
عکس
و
بوی
پیراهن
و
Every
night,
loneliness,
a
photo,
and
the
scent
of
your
shirt,
اینا
میتونه
آروم
بکنه
دل
منو
These
are
the
things
that
can
calm
my
heart.
عوض
نمیکنم
با
هیچی
با
تو
بودنو
I
wouldn't
trade
being
with
you
for
anything,
ببین
منو
Just
look
at
me.
از
این
دلم
آخه
چی
دیدی
که
حاضری
What
did
you
see
in
my
heart,
that
you're
willing
با
این
تب
دلم
اینجوری
بری
To
leave
with
this
fever
in
my
heart?
همه
چی
کامل
بود
حتی
قهر
و
آشتی
ها
Everything
was
perfect,
even
the
fights
and
reconciliations,
از
این
غرور
بد
یکم
کوتاه
بیا
Let
go
of
this
bad
pride
a
little.
هر
شب
تنهایی
و
یه
عکس
و
بوی
پیراهن
و
Every
night,
loneliness,
a
photo,
and
the
scent
of
your
shirt,
اینا
میتونه
آروم
بکنه
دل
منو
These
are
the
things
that
can
calm
my
heart.
عوض
نمیکنم
با
هیچی
با
تو
بودنو
I
wouldn't
trade
being
with
you
for
anything,
ببین
منو
Just
look
at
me.
هر
شب
تنهایی
و
یه
عکس
و
بوی
پیراهن
و
Every
night,
loneliness,
a
photo,
and
the
scent
of
your
shirt,
اینا
میتونه
آروم
بکنه
دل
منو
These
are
the
things
that
can
calm
my
heart.
عوض
نمیکنم
با
هیچی
با
تو
بودنو
I
wouldn't
trade
being
with
you
for
anything,
ببین
منو
Just
look
at
me.
(ببین
منو)
(Just
look
at
me)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.