Paroles et traduction Mohsen Ebrahimzadeh - Boye Baron
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
چشم
من
افتاد
به
چشمای
تو
Мои
глаза
встретились
с
твоими,
خیلی
آرامش
داره
دنیای
تو
В
твоем
мире
так
много
спокойствия.
من
قراره
دیگه
با
تو
باشم
Я
хочу
быть
с
тобой,
با
صدای
زنگ
حرفات
پاشم
Просыпаться
под
звук
твоего
голоса.
حواسه
یه
دنیا
پرته
به
ما
دو
تا
Внимание
всего
мира
приковано
к
нам
двоим,
قول
میدم
که
تو
رو
تنها
نذارم
Я
обещаю,
что
никогда
тебя
не
оставлю.
از
فردا
خوشبختم
از
فردا
خوشحالم
С
завтрашнего
дня
я
счастлив,
с
завтрашнего
дня
я
рад,
من
کنارت
دیگه
دردی
ندارم
Рядом
с
тобой
у
меня
больше
нет
боли.
بوی
بارون
میزنه،
قلبم
چه
تند
تند
میزنه
Пахнет
дождем,
мое
сердце
бьется
так
быстро,
من
خوشم
کنار
تو
عاشق
که
دل
نمی
کنه
Мне
хорошо
рядом
с
тобой,
влюбленный
не
сдается.
بوی
بارون
میزنه،
عطرت
تو
آغوشه
منه
Пахнет
дождем,
твой
аромат
в
моих
объятиях,
این
علاقه
عادی
نیست
عشقه
یه
مرد
و
یه
زنه
Эта
привязанность
не
обычная,
это
любовь
мужчины
и
женщины.
بوی
بارون
میزنه،
قلبم
چه
تند
تند
میزنه
Пахнет
дождем,
мое
сердце
бьется
так
быстро,
من
خوشم
کنار
تو
عاشق
که
دل
نمی
کنه
Мне
хорошо
рядом
с
тобой,
влюбленный
не
сдается.
بویه
بارون
میزنه،
عطرت
تو
آغوشه
منه
Пахнет
дождем,
твой
аромат
в
моих
объятиях,
این
علاقه
عادی
نیست
عشقه
یه
مرد
و
یه
زنه
Эта
привязанность
не
обычная,
это
любовь
мужчины
и
женщины.
(عشقه
یه
مرد
و
یه
زنه)
(Любовь
мужчины
и
женщины)
(عشقه
یه
مرد
و
یه
زنه)
(Любовь
мужчины
и
женщины)
(عشقه
یه
مرد
و
یه
زنه)
(Любовь
мужчины
и
женщины)
(عشقه
یه
مرد
و
یه
زنه)
(Любовь
мужчины
и
женщины)
واسم
نگام
می
ندازی
با
چشمایی
که
خیرست
به
چشمای
منو
و
مسته
مسته
Ты
смотришь
на
меня
глазами,
полными
добра,
пьяными
от
меня,
که
این
باعث
شده
چشمامو
رو
هرکی
و
هر
چی
غیر
تو
بسته
И
это
заставило
меня
закрыть
глаза
на
всех
и
всё,
кроме
тебя.
دنیا
دیگه
با
بودنت
تو
زندگیم
با
این
همه
دیوونگیم
یه
بهشته
Мир
с
твоим
присутствием
в
моей
жизни,
со
всем
моим
безумием,
стал
раем.
می
خوام
اسم
تو
هر
چی
که
باشه
صدات
کنم
یه
فرشته
Я
хочу
называть
тебя,
как
бы
тебя
ни
звали,
ангелом.
بوی
بارون
میزنه،
قلبم
چه
تند
تند
میزنه
Пахнет
дождем,
мое
сердце
бьется
так
быстро,
من
خوشم
کنار
تو
عاشق
که
دل
نمی
کنه
Мне
хорошо
рядом
с
тобой,
влюбленный
не
сдается.
بوی
بارون
میزنه،
عطرت
تو
آغوشه
منه
Пахнет
дождем,
твой
аромат
в
моих
объятиях,
این
علاقه
عادی
نیست
عشقه
یه
مرد
و
یه
زنه
Эта
привязанность
не
обычная,
это
любовь
мужчины
и
женщины.
بوی
بارون
میزنه،
قلبم
چه
تند
تند
میزنه
Пахнет
дождем,
мое
сердце
бьется
так
быстро,
من
خوشم
کنار
تو
عاشق
که
دل
نمی
کنه
Мне
хорошо
рядом
с
тобой,
влюбленный
не
сдается.
بوی
بارون
میزنه،
عطرت
تو
آغوشه
منه
Пахнет
дождем,
твой
аромат
в
моих
объятиях,
این
علاقه
عادی
نیست
عشقه
یه
مرد
و
یه
زنه
Эта
привязанность
не
обычная,
это
любовь
мужчины
и
женщины.
بوی
بارون
میزنه،
قلبم
چه
تند
تند
میزنه
Пахнет
дождем,
мое
сердце
бьется
так
быстро,
من
خوشم
کنار
تو
عاشق
که
دل
نمی
کنه
Мне
хорошо
рядом
с
тобой,
влюбленный
не
сдается.
بوی
بارون
میزنه،
عطرت
تو
آغوشه
منه
Пахнет
дождем,
твой
аромат
в
моих
объятиях,
این
علاقه
عادی
نیست
عشقه
یه
مرد
و
یه
زنه
Эта
привязанность
не
обычная,
это
любовь
мужчины
и
женщины.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.