Paroles et traduction Mohsen Ebrahimzadeh - Cheghad Zood
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
هر
از
گاهی
یه
نگاهی
پشت
سر
بنداز
ببین
کی
عاشقت
بود
Every
now
and
then,
take
a
look
back
and
see
who
loved
you
هر
از
گاهی
تو
تنهایی
با
خودم
میگم
همش
آخه
چقد
زود
Every
now
and
then,
in
my
loneliness,
I
say
to
myself,
how
soon
it
all
ended
هر
چی
میخوای
میگی
بی
تفاوت
میری
مگه
این
خاطره
ها
چقد
بد
بود
You
say
whatever
you
want,
leaving
indifferently,
were
these
memories
so
bad?
هر
چی
میخوای
میگی
بی
تفاوت
میری
تا
نداشت
رابطمون
چون
تا
ابد
بود
You
say
whatever
you
want,
leaving
indifferently,
as
if
our
relationship
wasn't
meant
to
last
forever
اون
که
دلش
میخواست
بره
اون
تو
بودی
تنها
دلیله
بیقراریمون
تو
بودی
You
were
the
one
who
wanted
to
leave,
you
were
the
only
reason
for
our
restlessness
ما
پیشه
هم
برای
هم
ما
نبودیم
برای
تا
ابد
بودن
تو
پا
نبودی
We
weren't
meant
for
each
other,
you
weren't
ready
for
forever
اون
که
دلش
میخواست
بره
اون
تو
بودی
تنها
دلیله
بیقراریمون
تو
بودی
You
were
the
one
who
wanted
to
leave,
you
were
the
only
reason
for
our
restlessness
ما
پیشه
هم
برای
هم
ما
نبودیم
برای
تا
ابد
بودن
تو
پا
نبودی
We
weren't
meant
for
each
other,
you
weren't
ready
for
forever
تکست
آهنگ
چقد
زود
محسن
ابراهیم
زاده
Lyrics
of
the
song
"How
Soon"
by
Mohsen
Ebrahimzadeh
نمیره
از
یادم
من
به
تو
دل
دادم
هی
میگفتم
نیمه
ی
گمشدمی
تو
I
can't
forget,
I
gave
my
heart
to
you,
I
kept
saying
you
were
my
soulmate
همه
چی
عالی
بود
وای
که
چه
حالی
بود
نیستی
این
دیوونه
از
دست
رفته
بی
تو
Everything
was
perfect,
oh
what
a
feeling
it
was,
you're
not
here,
this
madman
is
lost
without
you
دنیا
تا
دنیاست
عشقه
تو
اینجاست
دنیا
تا
دنیاست
تو
دلم
غوغاست
As
long
as
the
world
exists,
my
love
for
you
is
here,
as
long
as
the
world
exists,
there's
a
storm
in
my
heart
دنیا
تا
دنیاست
یکیمون
تنهاست
دنیا
تا
دنیاست
یاد
تو
اینجاست
As
long
as
the
world
exists,
one
of
us
is
alone,
as
long
as
the
world
exists,
your
memory
is
here
اون
که
دلش
میخواست
بره
اون
تو
بودی
تنها
دلیله
بیقراریمون
تو
بودی
You
were
the
one
who
wanted
to
leave,
you
were
the
only
reason
for
our
restlessness
ما
پیشه
هم
برای
هم
ما
نبودیم
برای
تا
ابد
بودن
تو
پا
نبودی
We
weren't
meant
for
each
other,
you
weren't
ready
for
forever
اون
که
دلش
میخواست
بره
اون
تو
بودی
تنها
دلیله
بیقراریمون
تو
بودی
You
were
the
one
who
wanted
to
leave,
you
were
the
only
reason
for
our
restlessness
ما
پیشه
هم
برای
هم
ما
نبودیم
برای
تا
ابد
بودن
تو
پا
نبودی
We
weren't
meant
for
each
other,
you
weren't
ready
for
forever
دانلود
آهنگ
جدید
محسن
ابراهیم
زاده
چقد
زود
Download
Mohsen
Ebrahimzadeh's
new
song
"How
Soon"
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.