Mohsen Ebrahimzadeh - Doneh Doneh 2 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mohsen Ebrahimzadeh - Doneh Doneh 2




Doneh Doneh 2
Doneh Doneh 2
محسن ابراهیم زاده
Mohsen Ebrahimzadeh
(دونه دونه دونه)
(One by one)
بیخودی نیست که این دل شده قربونت
It's not without reason that this heart is devoted to you
من به قربون تو و زلف پریشونت
I am sacrificed to you and your tangled hair
ما علاقه مون به هم خیلی شدیده
Our love for each other is very strong
کسی مثلشو ندیده
No one has ever seen anything like it
ما علاقه مون درست سر جاشه
Our love is right where it should be
مگه می تونست که بهتر از این باشه؟
Could it have been any better?
مگه هست تو دنیا، مثل ما دوتا
Is there anyone in the world like us two
یه شبه منو مجنون کردی لیلا
In one night, you turned me into a madman, Layla
بگو چی داری که دل منو میکشونی؟
Tell me, what do you have that draws my heart to you?
فاصله باشه می میرم از نگرونی
If we are apart, I will die of worry
مگه هست تو دنیا، مثل ما دوتا
Is there anyone in the world like us two
یه شبه منو مجنون کردی لیلا
In one night, you turned me into a madman, Layla
بگو چی داری که دل منو میکشونی؟
Tell me, what do you have that draws my heart to you?
فاصله باشه می میرم از نگرونی
If we are apart, I will die of worry
(دونه دونه دونه)
(One by one)
تب عشق یه تب واگیر داره
The fever of love is a contagious fever
با جوون و پیر کار داره
It affects the young and the old
که به همه واگیر داره
It is contagious to everyone
ما علاقه مون به هم خیلی شدیده
Our love for each other is very strong
کسی مثلشو ندیده (او او او)
No one has ever seen anything like it (Oh, oh, oh)
ما علاقه مون درست سر جاشه
Our love is right where it should be
مگه می تونست که بهتر از این باشه؟
Could it have been any better?
مگه هست تو دنیا، مثل ما دوتا
Is there anyone in the world like us two
یه شبه منو مجنون کردی لیلا
In one night, you turned me into a madman, Layla
بگو چی داری که دل منو میکشونی؟
Tell me, what do you have that draws my heart to you?
فاصله باشه می میرم از نگرونی
If we are apart, I will die of worry
مگه هست تو دنیا، مثل ما دوتا
Is there anyone in the world like us two
یه شبه منو مجنون کردی لیلا
In one night, you turned me into a madman, Layla
بگو چی داری که دل منو میکشونی؟
Tell me, what do you have that draws my heart to you?
فاصله باشه می میرم از نگرونی
If we are apart, I will die of worry
معین راهبر
Moein Rahbar
مگه هست تو دنیا، مثل ما دوتا
Is there anyone in the world like us two
یه شبه منو مجنون کردی لیلا
In one night, you turned me into a madman, Layla
بگو چی داری که دل منو میکشونی؟
Tell me, what do you have that draws my heart to you?
فاصله باشه می میرم از نگرونی
If we are apart, I will die of worry
مگه هست تو دنیا، مثل ما دوتا
Is there anyone in the world like us two
یه شبه منو مجنون کردی لیلا
In one night, you turned me into a madman, Layla
بگو چی داری که دل منو میکشونی؟
Tell me, what do you have that draws my heart to you?
فاصله باشه می میرم از نگرونی
If we are apart, I will die of worry






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.