Paroles et traduction Mohsen Ebrahimzadeh - Gerdab
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
نفسم
به
نفست
بنده
دیگه
بسه
Моя
душа
полностью
подчинена
твоему
дыханию,
этого
достаточно
غم
چشماتو
نبینم
واسه
من
مقدسه
Не
хочу
видеть
печали
в
твоих
глазах,
для
меня
это
святое
دل
من
به
دل
تو
هنوز
احساس
داره
Моё
сердце
всё
ещё
испытывает
чувства
к
твоему
сердцу
به
چشات
هنوزم
علاقه
ی
خاص
داره
Оно
всё
ещё
питает
особую
привязанность
к
твоим
глазам
اونی
که
میمونه
واسه
من
دل
ناب
داره
Тот,
кто
останется
со
мной,
обладает
чистым
сердцем
اونی
که
میمونه
مثل
من
تب
و
تاب
داره
Тот,
кто
останется
со
мной,
испытывает
такие
же
страсть
и
нетерпение
موج
موهات
داره
منو
میکشونه
چون
گرداب
داره
Волны
твоих
волос
увлекают
меня,
как
водоворот
همه
اینو
میدونن
تو
واسم
عزیز
جونی
Все
знают,
ты
для
меня
дороже
жизни
دل
منم
شک
نداره
که
تو
واسه
دلم
میمونی
Моё
сердце
не
сомневается,
что
ты
останешься
со
мной
навсегда
از
وقتی
که
دیدمت
تورو
فهمیدم
واسم
میمونی
С
того
момента,
как
я
увидел
тебя,
я
понял,
что
ты
останешься
со
мной
از
این
اخلاقا
ندارم
که
بگم
دوست
دارم
زبونی
Я
не
из
тех,
кто
говорит
"я
тебя
люблю"
на
словах
همه
اینو
میدونن
تو
واسم
عزیز
جونی
Все
знают,
ты
для
меня
дороже
жизни
دل
منم
شک
نداره
که
تو
واسه
دلم
میمونی
Моё
сердце
не
сомневается,
что
ты
останешься
со
мной
навсегда
از
وقتی
که
دیدمت
تورو
فهمیدم
واسم
میمونی
С
того
момента,
как
я
увидел
тебя,
я
понял,
что
ты
останешься
со
мной
از
این
اخلاقا
ندارم
که
بگم
دوست
دارم
زبونی
Я
не
из
тех,
кто
говорит
"я
тебя
люблю"
на
словах
تن
بی
جونمو
با
اومدن
احیا
کردی
Ты
оживила
моё
безжизненное
тело
своим
приходом
خودتو
بدجوری
توی
این
دلم
جا
کردی
Ты
прочно
обосновалась
в
моём
сердце
تو
اومدی
دل
متروک
منو
دریا
کردی
Ты
пришла
и
превратила
моё
заброшенное
сердце
в
море
اونی
که
میمونه
واسه
من
دل
ناب
داره
Тот,
кто
останется
со
мной,
обладает
чистым
сердцем
اونی
که
میمونه
مثل
من
تب
و
تاب
داره
Тот,
кто
останется
со
мной,
испытывает
такие
же
страсть
и
нетерпение
موج
موهات
داره
منو
میکشونه
چون
گرداب
داره
Волны
твоих
волос
увлекают
меня,
как
водоворот
همه
اینو
میدونن
تو
واسم
عزیز
جونی
Все
знают,
ты
для
меня
дороже
жизни
دل
منم
شک
نداره
که
تو
واسه
دلم
میمونی
Моё
сердце
не
сомневается,
что
ты
останешься
со
мной
навсегда
از
وقتی
که
دیدمت
تورو
فهمیدم
واسم
میمونی
С
того
момента,
как
я
увидел
тебя,
я
понял,
что
ты
останешься
со
мной
از
این
اخلاقا
ندارم
که
بگم
دوست
دارم
زبونی
Я
не
из
тех,
кто
говорит
"я
тебя
люблю"
на
словах
همه
اینو
میدونن
تو
واسم
عزیز
جونی
Все
знают,
ты
для
меня
дороже
жизни
دل
منم
شک
نداره
که
تو
واسه
دلم
میمونی
Моё
сердце
не
сомневается,
что
ты
останешься
со
мной
навсегда
از
وقتی
که
دیدمت
تورو
فهمیدم
واسم
میمونی
С
того
момента,
как
я
увидел
тебя,
я
понял,
что
ты
останешься
со
мной
از
این
اخلاقا
ندارم
که
بگم
دوست
دارم
زبونی
Я
не
из
тех,
кто
говорит
"я
тебя
люблю"
на
словах
همه
اینو
میدونن
تو
واسم
عزیز
جونی
Все
знают,
ты
для
меня
дороже
жизни
دل
منم
شک
نداره
که
تو
واسه
دلم
میمونی
Моё
сердце
не
сомневается,
что
ты
останешься
со
мной
навсегда
از
وقتی
که
دیدمت
تورو
فهمیدم
واسم
میمونی
С
того
момента,
как
я
увидел
тебя,
я
понял,
что
ты
останешься
со
мной
از
این
اخلاقا
ندارم
که
بگم
دوست
دارم
زبونی
Я
не
из
тех,
кто
говорит
"я
тебя
люблю"
на
словах
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Gerdab
date de sortie
10-04-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.