Paroles et traduction Mohsen Ebrahimzadeh - Ghalaf
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
من
یه
دل
داشتم
I
had
a
heart,
پا
روش
گذاشتم
I
trampled
on
it.
چشم
از
اون
چشمای
تو
بر
نمیداشتم
I
couldn't
take
my
eyes
off
yours.
این
دل
عاشق
بود
This
heart
was
in
love,
تو
که
دیدی
این
دلم
صاف
و
صادق
بود
You
saw
that
it
was
pure
and
honest.
من
یه
دل
داشتم
I
had
a
heart,
پا
روش
گذاشتم
I
trampled
on
it.
چشم
از
اون
چشمای
تو
برنمیداشتم
I
couldn't
take
my
eyes
off
yours.
این
دل
عاشق
بود
This
heart
was
in
love,
تو
که
دیدی
این
دل
من
صاف
و
صادق
بود
You
saw
that
my
heart
was
pure
and
honest.
آره
دستخوش
Yeah,
well
done,
بستی
دست
دل
و
از
پشت
You
tied
my
heart's
hands
from
behind.
یه
آدم
تک
و
بیکس
A
lonely
and
helpless
man,
که
از
عشقش
خورده
رو
دست
Whose
love
has
been
left
unrequited.
آره
رو
دست
Yes,
unrequited.
بابا
دستخوش
Oh,
well
done.
تنها
شدی
دیگه
سرخوش
You
became
alone,
now
happy-go-lucky.
دلم
واست
دیگه
قلافه
My
heart
is
restless
for
you,
دوست
دارم
با
اینکه
میگی
لافه
I
love
you
even
though
you
say
it's
a
bluff.
نقشه
های
این
دل
و
بر
آب
کرد
The
plans
of
this
heart
and
washed
them
away.
نه
اینکه
نتونه
Not
that
you
couldn't,
خوش
نداشت
پیش
دل
من
بمونه
You
just
didn't
want
to
stay
with
my
heart.
آره
دستخوش
Yeah,
well
done,
بستی
دست
دل
و
از
پشت
You
tied
my
heart's
hands
from
behind.
یه
آدم
تک
و
بیکس
A
lonely
and
helpless
man,
که
از
عشقش
خورده
رو
دست
Whose
love
has
been
left
unrequited.
آره
رو
دست
Yes,
unrequited.
بابا
دستخوش
Oh,
well
done.
تنها
شدی
دیگه
سر
خوش
You
became
alone,
now
happy-go-lucky.
دلم
واست
دیگه
قلافه
My
heart
is
restless
for
you,
دوست
دارم
با
اینکه
میگی
لافه
I
love
you
even
though
you
say
it's
a
bluff.
بابا
دستخوش
Oh,
well
done.
تنها
شدی
دیگه
سرخوش
You
became
alone,
now
happy-go-lucky.
دلم
واست
دیگه
قلافه
My
heart
is
restless
for
you,
دوست
دارم
با
اینکه
میگی
لافه
I
love
you
even
though
you
say
it's
a
bluff.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Ghalaf
date de sortie
13-11-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.