Mohsen Ebrahimzadeh - Ghalaf - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mohsen Ebrahimzadeh - Ghalaf




Ghalaf
Беспокойство
من یه دل داشتم
У меня было сердце,
پا روش گذاشتم
Растоптал его,
چشم از اون چشمای تو بر نمیداشتم
Не мог отвести взгляд от твоих глаз.
این دل عاشق بود
Это сердце было влюблено,
تو که دیدی این دلم صاف و صادق بود
Ты же видела, что оно чистое и искреннее.
من یه دل داشتم
У меня было сердце,
پا روش گذاشتم
Растоптал его,
چشم از اون چشمای تو برنمیداشتم
Не мог отвести взгляд от твоих глаз.
این دل عاشق بود
Это сердце было влюблено,
تو که دیدی این دل من صاف و صادق بود
Ты же видела, что оно чистое и искреннее.
آره دستخوش
Да, спасибо,
بستی دست دل و از پشت
Связала мое сердце и бросила,
یه آدم تک و بیکس
Одинокий и беспомощный,
که از عشقش خورده رو دست
Обманутый в своей любви.
آره رو دست
Да, обманутый.
بابا دستخوش
Спасибо тебе,
تنها شدی دیگه سرخوش
Теперь ты веселишься одна.
دلم واست دیگه قلافه
Мое сердце из-за тебя беспокоится,
دوست دارم با اینکه میگی لافه
Люблю тебя, хоть ты и говоришь, что это хвастовство.
آره لافه
Да, хвастовство.
خراب کرد
Разрушила,
نقشه های این دل و بر آب کرد
Разрушила планы моего сердца.
نه اینکه نتونه
Не то чтобы не могла,
خوش نداشت پیش دل من بمونه
Просто не захотела остаться со мной.
آره دستخوش
Да, спасибо,
بستی دست دل و از پشت
Связала мое сердце и бросила,
یه آدم تک و بیکس
Одинокий и беспомощный,
که از عشقش خورده رو دست
Обманутый в своей любви.
آره رو دست
Да, обманутый.
بابا دستخوش
Спасибо тебе,
تنها شدی دیگه سر خوش
Теперь ты веселишься одна.
دلم واست دیگه قلافه
Мое сердце из-за тебя беспокоится,
دوست دارم با اینکه میگی لافه
Люблю тебя, хоть ты и говоришь, что это хвастовство.
بابا دستخوش
Спасибо тебе,
تنها شدی دیگه سرخوش
Теперь ты веселишься одна.
دلم واست دیگه قلافه
Мое сердце из-за тебя беспокоится,
دوست دارم با اینکه میگی لافه
Люблю тебя, хоть ты и говоришь, что это хвастовство.
آره لافه
Да, хвастовство.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.