Mohsen Ebrahimzadeh - Moroore Khaterat - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mohsen Ebrahimzadeh - Moroore Khaterat




توی تک تک لحظه هام به فکرتم عزیزم
В каждое мгновение, моя дорогая.
نذار همه دردامو من توو خودم بریزم
Не позволяй мне излить всю свою боль в себя.
با این همه رفتارات ،اون کارات آخه من موندم
Со всем этим поведением, со всеми этими вещами, я остался.
خوب گوش بکن این دفعه این آهنگو واسه تو خوندم
Послушай меня на этот раз я прочту это тебе
تک و تنها توی این اتاق من حوصلم هی سر میره
Одна в этой комнате, мне скучно.
دستام بی اختیار هی سمت این گوشی میره
Мои руки тянутся к телефону.
میدونی بعد تو من بدون تو صد بار مردم
Знаешь, тогда я умирал сто раз без тебя.
آخه این همه راه رو واسه چشمات بگو کی میره
Скажи мне кто идет прямо к твоим глазам
شبا با مرور خاطرات تو صبح میشه
Это будет утро, когда ты пересмотришь свои воспоминания.
از این علاقه مگه سر سوزنی کم میشه
Этот интерес не уменьшит игольную головку.
از وقتی رفتی تنهایی واسه من بی حد شد
Это было слишком для меня с тех пор, как ты ушла одна.
چی شد این آدم ساده توو دل تو مرتد شد
Что это просто я был вероотступником в твоем сердце
شبا با مرور خاطرات تو صبح میشه
Это будет утро, когда ты пересмотришь свои воспоминания.
از این علاقه مگه سر سوزنی کم میشه
Этот интерес не уменьшит игольную головку.
از وقتی رفتی تنهایی واسه من بی حد شد
Это было слишком для меня с тех пор, как ты ушла одна.
چی شد این آدم ساده توو دل تو مرتد شد
Что это просто я был отступником в твоем сердце
تک و تنها توی این اتاق من حوصلم هی سر میره
Одна в этой комнате, мне скучно.
دستام بی اختیار هی سمت این گوشی میره
Мои руки тянутся к телефону.
میدونی بعد تو من بدون تو صد بار مردم
Знаешь, тогда я умирал сто раз без тебя.
آخه این همه راه رو واسه چشمات بگو کی میره
Скажи мне кто идет прямо к твоим глазам
شبا با مرور خاطرات تو صبح میشه
Это будет утро, когда ты пересмотришь свои воспоминания.
از این علاقه مگه سر سوزنی کم میشه
Этот интерес не уменьшит игольную головку.
از وقتی رفتی تنهایی واسه من بی حد شد
Это было слишком для меня с тех пор, как ты ушла одна.
چی شد این آدم ساده توو دل تو مرتد شد
Что это просто я был вероотступником в твоем сердце
شبا با مرور خاطرات تو صبح میشه
Это будет утро, когда ты пересмотришь свои воспоминания.
از این علاقه مگه سر سوزنی کم میشه
Этот интерес не уменьшит игольную головку.
از وقتی رفتی تنهایی واسه من بی حد شد
Это было слишком для меня с тех пор, как ты ушла одна.
چی شد این آدم ساده توو دل تو مرتد شد
Что это просто я был вероотступником в твоем сердце






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.