Paroles et traduction Mohsen Ebrahimzadeh - Nisti
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
نیستی
حالم
خرابه
You're
not
here,
my
state
is
ruined
نیستی
عین
عذابه
You're
not
here,
it's
pure
torture
قلبم
بی
اعتماده
My
heart
is
distrustful
میدونم
مثل
من
حالت
خرابه
I
know,
like
me,
your
state
is
ruined
نیستی
حالم
خرابه
You're
not
here,
my
state
is
ruined
نیستی
عین
عذابه
You're
not
here,
it's
pure
torture
قلبم
بی
اعتماده
My
heart
is
distrustful
میدونم
مثل
من
حالت
خرابه
I
know,
like
me,
your
state
is
ruined
نیستی
حالم
خرابه
You're
not
here,
my
state
is
ruined
نیستی
عین
عذابه
You're
not
here,
it's
pure
torture
قلبم
بی
اعتماده
My
heart
is
distrustful
میدونم
مثل
من
حالت
خرابه
I
know,
like
me,
your
state
is
ruined
دلم
گرفته
اشکامو
نگاه
ببین
خودم
من
هم
My
heart
is
heavy,
look
at
my
tears,
see
for
yourself
دیگه
میرم
و
آرامشتو
به
هم
نمیرنم
I'm
leaving
and
won't
disturb
your
peace
anymore
دیگه
به
صورتم
جلو
چشمای
تو
محکم
نمیزنم
I
won't
hit
my
face
hard
in
front
of
your
eyes
anymore
یه
روزی
از
تو
و
اون
همه
خاطره
بدجوری
دل
میکنم
One
day,
I
will
tear
myself
away
from
you
and
all
those
memories
دلم
گرفته
اشکامو
نگاه
ببین
خودم
من
هم
My
heart
is
heavy,
look
at
my
tears,
see
for
yourself
دیگه
میرم
و
آرامشتو
به
هم
نمیرنم
I'm
leaving
and
won't
disturb
your
peace
anymore
دیگه
به
صورتم
جلو
چشمای
تو
محکم
نمیزنم
I
won't
hit
my
face
hard
in
front
of
your
eyes
anymore
یه
روزی
از
تو
و
اون
همه
خاطره
بدجوری
دل
میکنم
One
day,
I
will
tear
myself
away
from
you
and
all
those
memories
نیستی
دیگه
تمومه
You're
not
here,
it's
over
هیشکی
میخوام
نمونه
I
don't
want
anyone
to
stay
عشقم
به
من
نگاه
کن
My
love,
look
at
me
پیر
شدم
ولی
حسم
همونه
I'm
old,
but
my
feelings
are
the
same
دلم
گرفته
اشکامو
نگاه
ببین
خودم
من
هم
My
heart
is
heavy,
look
at
my
tears,
see
for
yourself
دیگه
میرم
و
آرامشتو
به
هم
نمیرنم
I'm
leaving
and
won't
disturb
your
peace
anymore
دیگه
به
صورتم
جلو
چشمای
تو
محکم
نمیزنم
I
won't
hit
my
face
hard
in
front
of
your
eyes
anymore
یه
روزی
از
تو
و
اون
همه
خاطره
بدجوری
دل
میکنم
One
day,
I
will
tear
myself
away
from
you
and
all
those
memories
دلم
گرفته
اشکامو
نگاه
ببین
خودم
من
هم
My
heart
is
heavy,
look
at
my
tears,
see
for
yourself
دیگه
میرم
و
آرامشتو
به
هم
نمیرنم
I'm
leaving
and
won't
disturb
your
peace
anymore
دیگه
به
صورتم
جلو
چشمای
تو
محکم
نمیزنم
I
won't
hit
my
face
hard
in
front
of
your
eyes
anymore
یه
روزی
از
تو
و
اون
همه
خاطره
بدجوری
دل
میکنم
One
day,
I
will
tear
myself
away
from
you
and
all
those
memories
نیستی
حالم
خرابه
You're
not
here,
my
state
is
ruined
نیستی
عین
عذابه
You're
not
here,
it's
pure
torture
قلبم
بی
اعتماده
My
heart
is
distrustful
میدونم
مثل
من
حالت
خرابه
I
know,
like
me,
your
state
is
ruined
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.