Mohsen Ebrahimzadeh - Shabgardi - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mohsen Ebrahimzadeh - Shabgardi




به سرم زد باز شب و شبگردی
Это поразило меня.ночь и ночь.
من خرابم کاری کردی ببینی فقط بد شه حالم
Я облажался, из-за тебя мне стало плохо.
بی حوصلگی نمیذاره شب بخوابم
Она не дает мне спать по ночам.
از قصد که بشم سر مست
Намерение напиться.
پرسه میزنم توو کوچه پس کوچه های شهر
Я бродил по аллеям города.
هنوز عشقت هست نذا بره از دست
Это все еще твоя любовь, Не отпускай ее.
واسه جدایی بالاخره عزیز دلم وقت هست
Есть время для расставания, милая.
بیا بشکن در این خونه رو اما به دلم دست نزن
Проломи эту дверь, но не трогай меня.
من ِ دیوونه رو با غرورت بیا پس نزن
Я сошел с ума. приходи с гордостью. не оборачивайся.
دلم آتیشه ولی حالیشه
Мое сердце пылает, но он очнулся.
بزن از شراب این دل تو حال این مست نزن
Выпей вина. не напивайся.
بیا بشکن در این خونه رو اما به دلم دست نزن
Проломи эту дверь, но не трогай меня.
من ِ دیوونه رو با غرورت بیا پس نزن
Я сошел с ума. приходи с гордостью. не оборачивайся.
دلم آتیشه ولی حالیشه
Мое сердце пылает, но он очнулся.
بزن از شراب این دل تو حال این مست نزن
Выпей вина. не напивайся.
تنهایی مال منه ، دلم که دَم نمیزنه
Это только мое. я не хочу дышать.
آدم عاشق سر یه چیز کوچیک که به هم نمیزنه
Ты любишь мелочи, которые не расстаются.
شبگردی کار منه غصه شبا یار منه
Ночной поход-моя работа, ночной поход-мой друг.
آدم عاقل که عشقشو از دلش آخه خط نمیزنه
Мудрец, который не цитирует свою любовь.
از قصد که بشم سر مست
Намерение напиться.
پرسه میزنم توو کوچه پس کوچه های شهر
Я бродил по аллеям города.
هنوز عشقت هست نذا بره از دست
Это все еще твоя любовь, Не отпускай ее.
واسه جدایی بالاخره عزیز دلم وقت هست
Есть время для расставания, милая.
بیا بشکن در این خونه رو اما به دلم دست نزن
Проломи эту дверь, но не трогай меня.
من ِ دیوونه رو با غرورت بیا پس نزن
Я сошел с ума. приходи с гордостью. не оборачивайся.
دلم آتیشه ولی حالیشه
Мое сердце пылает, но он очнулся.
بزن از شراب این دل تو حال این مست نزن
Выпей вина. не напивайся.
بیا بشکن در این خونه رو اما به دلم دست نزن
Проломи эту дверь, но не трогай меня.
من ِ دیوونه رو با غرورت بیا پس نزن
Я сошел с ума. приходи с гордостью. не оборачивайся.
دلم آتیشه ولی حالیشه
Мое сердце пылает, но он очнулся.
بزن از شراب این دل تو حال این مست نزن
Выпей вина. не напивайся.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.