Mohsen Ebrahimzadeh - To Bego - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mohsen Ebrahimzadeh - To Bego




To Bego
Без тебя
نیستی رفتی کسی نه نیومده سر نزده
Нет тебя, никого не было и не приходило в гости.
اشتباهی از منو این دله من سر نزده
Не было ни у меня, ни у моего сердца никакой ошибки,
نیستی این واسه تو دل دلو دل دل میکنه
Что тебя здесь нет, об этом сердце знает.
آخه حاله تو بده هی میگی جای من این روزا کی پیشت اومده
Мне так плохо, а ты все твердишь: "Кто теперь с тобой, после меня?"
نه نداره چاره ای این دل بیچاره
Для этого бедного сердца нет лекарства.
نداره نه نداره آخه جز غصه ی دوری تو کاری نداره که نداره
Нет, нет, нет лекарства,
نه نداره چاره ای این دل بیچاره
Ведь в нем только горе от разлуки с тобой, ничего другого.
نداره نه نداره آخه جز غصه ی دوی تو کاری نداره که نداره
Нет, нет, нет лекарства,
صبر میکنم واسه تو تابگی تا کی
Ведь в нем только горе от разлуки с тобой, ничего другого.
به شرطی که به من نگی تو هی
Я жду тебя, сколько смогу,
به بازی نگیز دله منو هی
Только не говори мне постоянно:
نه نداره چاره ای این دل بیچاره
"Не играй со мной!"
نداره نه نداره آخه جز غصه ی دوری تو کاری نداره که نداره
Нет, нет, нет лекарства для этого бедного сердца.
نه نه نه نه نداره چاره ای دل بیچاره
Нет, нет, нет лекарства,
نداره نه نداره آخه جز غصه ی دوری تو کاری نداره که نداره
Ведь в нем только горе от разлуки с тобой, ничего другого.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.