Paroles et traduction Mohsen Namjoo, Mud Band, Kiyarash Etemadseyfi, Kaveh Etemad Seyfi & Mehdi Ebrahimi - Talkhi Nakonad
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Talkhi Nakonad
Горькой не станет
تلخی
نکند
شیرین
زغنم
Горькой
не
станет
сладкая
лоза
моя,
خالی
نکند
از
می
دهنم
Не
опустеет
от
вина
уста
мои.
عریان
کندم
هر
صبحدمی
Обнажает
меня
каждое
утро,
گوید
که
بیا
من
جامه
کنم
Говорит:
"Иди,
я
одену
тебя".
در
خانه
جهد
مهلت
ندهد
В
доме
покоя
не
даёт,
او
بس
نکند
پس
من
چه
کنم
Она
не
остановится,
что
же
мне
делать?
تنگ
است
بر
او
هر
هفت
فلک
Тесны
для
неё
все
семь
небес,
چون
میرود
او
در
پیرهنم
Когда
она
проникает
под
мою
рубашку.
تلخی
نکند...
Горькой
не
станет...
از
زهرهی
او
من
شیردلم
От
её
яда
я
– лев
сердцем,
در
عربده
اش
شیرین
سخنم
В
её
крике
– моя
сладкая
речь.
گفته
است
که
تو
در
چنگ
منی
Сказала,
что
ты
в
моих
когтях,
من
ساختمت
چونت
نزنم
Я
создала
тебя,
как
же
мне
не
ударить?
من
چنگ
توام
که
توام
که
توام
Я
– твоя
арфа,
твоя,
твоя,
دردست
توام
ز
توام
ز
توام
В
твоих
руках,
от
тебя,
от
тебя.
زخمت
بزنی(زخمت
نزنی)
من
تنتنم
Ранишь
меня
(не
ранишь),
я
– твое
тело,
من
ددرم
من
دررم
دددم
دررررررم
Я
– твоя
боль,
твоя
боль,
твоя,
твоя
боль.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Toranj
date de sortie
10-10-2007
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.