Paroles et traduction Mohsen Namjoo, Mud Band, Kiyarash Etemadseyfi & Kaveh Etemad Seyfi - Dar Mian Jahan
Dar Mian Jahan
In the Midst of the World
ای
در
میان
جانم
و
جان
از
تو
بی
خبر
Oh
you
who
are
within
my
soul,
yet
I
am
unaware
of
you
از
تو
جهان
پر
است
و
جهان
از
تو
بی
خبر
The
world
is
filled
with
you,
yet
the
world
is
unaware
of
you
جویندگان
گوهر
دریای
حسن
تو
Those
who
seek
the
pearl
of
the
sea
of
Your
beauty
در
وادی
یقین
و
گمان
از
تو
بی
خبر
In
the
valley
of
certainty
and
guesswork
are
unaware
of
You
شب
مست
یار
بودم
و
در
های
های
او
I
was
drunk
on
the
Beloved
last
night,
and
in
His
clamor
حیران
آن
جمال
خوش
و
شیوه
های
او
Astonished
by
His
charming
beauty
and
His
ways
در
هوش
ها
فتاده
نهایات
بیهُشی
Intoxication
has
reached
its
peak
in
my
senses
در
گوش
ها
فتاده
طنين
صدای
او
The
echo
of
His
voice
has
filled
my
ears
شرح
و
بیان
تو
چه
کنم
زان
که
تا
ابد
How
can
I
describe
and
express
You,
for
all
eternity
شرح
از
تو
عاجز
است
و
بیان
از
تو
بی
خبر
Description
is
incapable
of
You,
and
expression
is
unaware
of
You
جویندگان
گوهر
دریای
حسن
تو
Those
who
seek
the
pearl
of
the
sea
of
Your
beauty
در
وادی
یقین
و
گمان
از
تو
بی
خبر
In
the
valley
of
certainty
and
guesswork
are
unaware
of
You
ای
در
میان
جانم
و
جان
از
تو
بی
خبر
Oh
you
who
are
within
my
soul,
yet
I
am
unaware
of
you
از
تو
جهان
پر
است
و
جهان
از
تو
بی
خبر
The
world
is
filled
with
you,
yet
the
world
is
unaware
of
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Toranj
date de sortie
10-10-2007
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.