Mohsen Namjoo feat. Mud Band - ....ترسم که - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mohsen Namjoo feat. Mud Band - ....ترسم که




....ترسم که
....Боюсь, что
این راز سر به مهر به عالم ثمر شود
Эта запечатанная тайна принесет миру плоды,
گویند سنگ لعل شود در مقام صبر
Говорят, камень превратится в рубин в терпении,
آری شود ولیک به خون جگر شود
Да, превратится, но ценой крови сердца,
آری شود ولیک به خون جگر شود
Да, превратится, но ценой крови сердца,
از کیمیای مهر تو زر گشت روی من
От алхимии твоей любви, лицо мое стало золотом,
آری به یمن لطف شما خاک زر شود
Да, благодаря твоей милости, прах станет золотом,
ای جان حدیث ما بر دلدار بازگو
О, душа моя, расскажи мою историю возлюбленной,
لیکن چنان مگو که صبا را خبر شود
Но так, чтобы ветерок не узнал,
از کیمیای مهر تو زر گشت روی من
От алхимии твоей любви, лицо мое стало золотом,
آر به یمن لطف شما خاک زر شود
Да, благодаря твоей милости, прах станет золотом,
بس نکته غیر حسن بباید که تا کسی
Много качеств, помимо красоты, нужно, чтобы кто-то
مقبول طبع مردم صاحب نظر شود
Стал принятым знатоками,
گویند سنگ لعل شود در مقام صبر
Говорят, камень превратится в рубин в терпении,
آری شود ولیک به خون جگر شود
Да, превратится, но ценой крови сердца,
خواهم شدم به میکده گریان و دادخواه
Я пойду в таверну, плача и ища справедливости,
کز دست غم خلاص من آن جا مگر شود
Может быть, там я избавлюсь от печали,
ای جان حدیث ما بر دلدار بازگو
О, душа моя, расскажи мою историю возлюбленной,
لیکن چنان مگو که صبا را خبر شود
Но так, чтобы ветерок не узнал,
ترسم که اشک در غم ما پرده در شود
Боюсь, что слезы по мне откроют завесу,
این راز سر به مهر به عالم ثمر شود
Эта запечатанная тайна принесет миру плоды,
گویند سنگ لعل شود در مقام صبر
Говорят, камень превратится в рубин в терпении,
آری شود ولیک به خون جگر شود
Да, превратится, но ценой крови сердца,
آری شود ولیک به خون جگر شود
Да, превратится, но ценой крови сердца,
خواهم شدم به میکده...
Я пойду в таверну...
خواهم شدم به میکده گریان و دادخواه
Я пойду в таверну, плача и ища справедливости,
کز دست غم خلاص من آن جا مگر شود
Может быть, там я избавлюсь от печали,
بس نکته غیر حسن بباید که تا کسی
Много качеств, помимо красоты, нужно, чтобы кто-то
مقبول طبع مردم صاحب نظر شود
Стал принятым знатоками,
بس نکتهغیر حسن بباید که تا کسی
Много качеств, помимо красоты, нужно, чтобы кто-то
مقبول طبع مردم صاحب نظر شود
Стал принятым знатоками,






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.