Mohsen Namjoo - Barfe No - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mohsen Namjoo - Barfe No




Barfe No
New Snow
برفِ نو برفِ نو سلام سلام
New snow, new snow, hello, hello,
بنشین، خوش نشسته ای بر بام
Settle down, you sit so prettily on the rooftop.
پاکی آوردی ای امیدِ سپید
You've brought purity, oh white hope,
همه آلودگی ست این ایام
All is pollution these days, my love.
برفِ نو برفِ نو سلام سلام
New snow, new snow, hello, hello,
بنشین خوش نشسته ای بر بام
Settle down, you sit so prettily on the rooftop.
پاکی آوردی ای امیدِ سپید
You've brought purity, oh white hope,
همه آلودگی ست این ایام
All is pollution these days, my love.
راه شومی ست می زند مطرب
An ominous tune the minstrel plays,
تلخ واری ست می چکد در جام
A bitter draught drips into the cup,
اشک واری ست می کشد لبخند
A tearful smile she tries to keep,
ننگ واری ست می تراشد نام
A shameful name is being carved, my dear.
راه شومی ست می زند مطرب
An ominous tune the minstrel plays,
تلخ واری ست می چکد در جام
A bitter draught drips into the cup,
اشک واری ست می کشد لبخند
A tearful smile she tries to keep,
ننگ واری ست می تراشد نام
A shameful name is being carved, my dear.
برفِ نو برفِ نو سلام سلام
New snow, new snow, hello, hello,
بنشین خوش نشسته ای بر بام
Settle down, you sit so prettily on the rooftop.
پاکی آوردی ای امیدِ سپید
You've brought purity, oh white hope,
همه آلودگی ست این ایام
All is pollution these days, my love.
شنبه چون جمعه پار چون پیرار
Saturday like last Friday, like yesteryear,
نقشِ همرنگ می زند رسام
The painter paints the same dull hue,
مرغِ شادی به دامگاه آمد
The bird of joy has flown into the snare,
به زمانی که برگسیخته دام
At a time when the snare is broken, my sweet.
ره به هموارْجای دشت افتاد
The path falls onto the smooth plain,
ای دریغا که بر نیاید گام
Alas, a step cannot be taken.
خام سوزیم الغرض بدرود
We burn raw, in short, farewell,
تو فرود آی برفِ تازه سلام
Descend, oh fresh snow, hello.
تو فرود آی برفِ تازه سلام
Descend, oh fresh snow, hello.
تو فرود آی برفِ تازه سلام
Descend, oh fresh snow, hello.
تو فرود آی برفِ تازه سلام
Descend, oh fresh snow, hello.
برفِ نو برفِ نو سلام سلام
New snow, new snow, hello, hello,
بنشین خوش نشسته ای بر بام
Settle down, you sit so prettily on the rooftop.
پاکی آوردی ای امیدِ سپید
You've brought purity, oh white hope,
همه آلودگی ست این ایام
All is pollution these days, my love.
برفِ نو برفِ نو سلام سلام
New snow, new snow, hello, hello,
بنشین خوش نشسته ای بر بام
Settle down, you sit so prettily on the rooftop.
پاکی آوردی ای امیدِ سپید
You've brought purity, oh white hope,
همه آلودگی ست این ایام
All is pollution these days, my love.
راه شومی ست می زند مطرب
An ominous tune the minstrel plays,
تلخ واری ست می چکد در جام
A bitter draught drips into the cup,
اشک واری ست می کشد لبخند
A tearful smile she tries to keep,
ننگ واری ست می تراشد نام
A shameful name is being carved, my dear.
برفِ نو برفِ نو سلام سلام
New snow, new snow, hello, hello,
بنشین خوش نشسته ای بر بام
Settle down, you sit so prettily on the rooftop.
پاکی آوردی ای امیدِ سپید!
You've brought purity, oh white hope!
همه آلودگی ست این ایام
All is pollution these days, my love.
شنبه چون جمعه پار چون پیرار
Saturday like last Friday, like yesteryear,
نقشِ همرنگ می زند رسام
The painter paints the same dull hue,
مرغِ شادی به دامگاه آمد
The bird of joy has flown into the snare,
به زمانی که برگسیخته دام
At a time when the snare is broken, my sweet.
ره به هموارْجای دشت افتاد
The path falls onto the smooth plain,
ای دریغا که بر نیاید گام
Alas, a step cannot be taken.
خام سوزیم الغرض بدرود
We burn raw, in short, farewell,
تو فرود آی برفِ تازه سلام
Descend, oh fresh snow, hello.
تو فرود آی برفِ تازه سلام
Descend, oh fresh snow, hello.
تو فرود آی برفِ تازه سلام
Descend, oh fresh snow, hello.
تو فرود آی برفِ تازه سلام
Descend, oh fresh snow, hello.
تو فرود آی برفِ تازه سلام
Descend, oh fresh snow, hello.
تو فرود آی برفِ تازه سلام
Descend, oh fresh snow, hello.
تو فرود آی برفِ تازه سلام
Descend, oh fresh snow, hello.
تو فرود آی برفِ تازه سلام
Descend, oh fresh snow, hello.





Writer(s): Ahmad Shamlou, Mohsen Namjoo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.