Paroles et traduction Mohsen Namjoo - Toranj
گفتا
من
آن
ترنجم
کاندر
جهان
نگنجم
Он
сказал:
"Я
не
самый
известный
певец
в
мире".
گفتم
به
از
ترنجی
لیکن
به
دست
نایی
Я
сказал:
"Не
пропусти
транс,
но
и
не
упускай
его".
گفتا
تو
از
کجایی
که
آشفته
مینمایی
Он
спросил,
откуда
ты
родом?
گفتم
منم
غریبی
از
شهر
آشنایی
Я
сказал,
что
я
незнакомец
из
знакомого
города.
گفتا
سر
چه
داری
کز
سر
خبر
نداری
Он
сказал:
"О
чем
ты
говоришь?"
گفتم
بر
آستانت
دارم
سر
گدایی
Я
сказал,
что
умоляю
тебя
на
пороге.
گفتا
به
دلربایی
ما
را
چگونه
دیدی
Он
спросил:
"Как
вы
нас
увидели?"
گفتم
چو
خرمنی
گل
در
بزم
دلربایی
Я
сказал:
"Чо,
я
цветок
в
козле".
گفتم
که
بوی
زلفت
گمراه
عالمم
کرد
Я
сказал,
что
твой
запах
вводит
в
заблуждение.
گفتا
اگر
بدانی
هم
اوت
رهبر
آید
Он
сказал:
"Если
вы
будете
знать,
лидер
выйдет".
گفتم
که
نوش
لعلت
ما
را
به
آرزو
کشت
Я
сказал:
"Пей
свое
дерьмо".
он
убил
нас
одним
желанием.
گفتا
تو
بندگی
کن
کاو
بندهپرور
آید
Он
сказал:
"Ты
поклоняешься
слуге
раба".
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hafez, Khajoo Kermani
Album
Toranj
date de sortie
01-09-2007
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.