Mohsen Yeganeh - Fekre To - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mohsen Yeganeh - Fekre To




Fekre To
Your Memory
فکر تو تنها کرد منو
Your memory has left me alone
از همه دورم کرد
It has distanced me from everything
چشامو بستم رو همه
I have closed my eyes to everyone
عشق تو کورم کرد
Your love has blinded me
یخ زده بودم تو خودم
I was frozen within myself
عشق تو آبم کرد
Your love has thawed me
قبل تو آروم بود دلم
Before you, my heart was calm
عشق خرابم کرد
Love has ruined me
فکر تو پیرم کرد
Your memory has aged me
بهونه گیرم کرد
It has made me clingy
از همه سیرم کرد
It has made me fed up with everything
فکرت اسیرم کرد
Your memory has captivated me
فکر تو پیرم کرد
Your memory has aged me
بهونه گیرم کرد
It has made me clingy
از همه سیرم کرد
It has made me fed up with everything
فکرت اسیرم کرد
Your memory has captivated me
دیدی که عشقت کم نشد از دل دیوونم
You see, my love for you has not faded from my crazy heart
رفتم فراموشت کنم دیدم نمیتونم
I went to forget you but I saw that I couldn't
عادت هر لحظهم شده فکر کنم اینجایی
It has become my habit to think that you are here at every moment
سهمم از عشق این نبود
This was not my share of love
این همه تنهایی
All this loneliness
فکر تو پیرم کرد
Your memory has aged me
بهونه گیرم کرد
It has made me clingy
از همه سیرم کرد
It has made me fed up with everything
فکرت اسیرم کرد
Your memory has captivated me
فکر تو پیرم کرد
Your memory has aged me
بهونه گیرم کرد
It has made me clingy
از همه سیرم کرد
It has made me fed up with everything
فکرت اسیرم کرد
Your memory has captivated me





Writer(s): mohsen yeganeh


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.