Paroles et traduction Mohsen Yeganeh feat. Mehran Abbasi - Bavar Konam
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
نه
خودش
موند
نه
خاطره
هاش
Neither
she
remained,
nor
her
memories
تنها
چیزی
که
مونده
جای
خالیشه
The
only
thing
left
is
her
empty
place
قصه
ی
دنباله
دار
رفتنش
هنوز
The
story
of
her
long
departure
still
شبا
مثه
یه
ستاره
از
ذهنم
رد
میشه
Passes
through
my
mind
like
a
star
at
night
دلخوشیام
و
زیر
پاش
گذاشت
و
گذشت
She
trampled
on
my
happiness
and
went
on
حالا
فقط
منم
منه
بی
انگیزه
Now
it's
just
me,
unmotivated
کسی
که
دنیای
من
بوده
یه
روز
The
one
who
was
my
world
one
day
نبودنش
داره
دنیامو
بهم
میریزه
Her
absence
is
tearing
my
world
apart
باور
کنم
یا
نکنم
قلبمو
جا
گذاشت
و
رفت
Should
I
believe
or
not
that
she
left
her
heart
and
went
away
طفلکی
دل
ساده
مو
تو
غم
تنها
گذاشت
و
رفت
She
left
my
poor,
simple
heart
alone
in
sorrow
and
went
away
نه
خودش
موند
نه
خاطره
هاش
Neither
she
remained,
nor
her
memories
دلخوشیام
و
زیر
پاش
گذاشت
و
گذشت
She
trampled
on
my
happiness
and
went
on
هنوز
هاج
و
واجم
که
چجوری
شد
I'm
still
bewildered
how
it
happened
هرکاری
کردم
که
از
پیشم
نره
I
did
everything
to
keep
her
from
leaving
نمی
دونستم
که
از
این
فاصله
ها
I
didn't
know
that
from
these
distances
از
این
جدایی
داره
لذت
میبره
She
was
enjoying
this
separation
اونکه
میگفت
مثل
منه
از
جنس
منه
The
one
who
said
she
was
like
me,
of
my
kind
نمیدونستم
دلش
انقدر
از
سنگه
I
didn't
know
her
heart
was
so
made
of
stone
چقد
به
خودم
دروغی
میگفتم
How
much
I
lied
to
myself
الان
هرجا
باشه
واسه
ی
من
دلتنگه
…
That
wherever
she
is,
she
misses
me
...
باور
کنم
یا
نکنم
قلبمو
جا
گذاشت
و
رفت
Should
I
believe
or
not
that
she
left
her
heart
and
went
away
طفلکی
دل
ساده
مو
تو
غم
تنها
گذاشت
و
رفت
She
left
my
poor,
simple
heart
alone
in
sorrow
and
went
away
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Hobab
date de sortie
11-11-2012
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.