Paroles et traduction Mohsen Yeganeh feat. Mehran Abbasi - Bavar Konam
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
نه
خودش
موند
نه
خاطره
هاش
Ни
ее
самой,
ни
воспоминаний
не
осталось
تنها
چیزی
که
مونده
جای
خالیشه
Осталась
лишь
пустота
قصه
ی
دنباله
دار
رفتنش
هنوز
История
ее
ухода
все
тянется
شبا
مثه
یه
ستاره
از
ذهنم
رد
میشه
Ночами,
словно
звезда,
она
мелькает
в
моих
мыслях
دلخوشیام
و
زیر
پاش
گذاشت
و
گذشت
Она
растоптала
мою
радость
حالا
فقط
منم
منه
بی
انگیزه
Теперь
я
просто
живу
без
цели
کسی
که
دنیای
من
بوده
یه
روز
Та,
что
когда-то
была
всем
моим
миром
نبودنش
داره
دنیامو
بهم
میریزه
Своим
отсутствием
рушит
мою
жизнь
باور
کنم
یا
نکنم
قلبمو
جا
گذاشت
و
رفت
Поверь
мне
или
нет,
она
оставила
свое
сердце
и
ушла
طفلکی
دل
ساده
مو
تو
غم
تنها
گذاشت
و
رفت
Оставила
мое
беспечное
сердце
в
печали
نه
خودش
موند
نه
خاطره
هاش
Ни
ее
самой,
ни
воспоминаний
не
осталось
دلخوشیام
و
زیر
پاش
گذاشت
و
گذشت
Она
растоптала
мою
радость
هنوز
هاج
و
واجم
که
چجوری
شد
Я
до
сих
пор
в
недоумении,
как
это
произошло
هرکاری
کردم
که
از
پیشم
نره
Я
сделал
все,
чтобы
она
не
ушла
نمی
دونستم
که
از
این
فاصله
ها
Я
не
знал,
что
ей
доставляет
удовольствие
از
این
جدایی
داره
لذت
میبره
Эта
разлука
اونکه
میگفت
مثل
منه
از
جنس
منه
Та,
что
говорила,
что
похожа
на
меня
نمیدونستم
دلش
انقدر
از
سنگه
Я
не
знал,
что
ее
сердце
так
жестоко
چقد
به
خودم
دروغی
میگفتم
Как
я
себя
обманывал
الان
هرجا
باشه
واسه
ی
من
دلتنگه
…
Сейчас,
где
бы
она
ни
была,
она
тоже
скучает
по
мне...
باور
کنم
یا
نکنم
قلبمو
جا
گذاشت
و
رفت
Поверь
мне
или
нет,
она
оставила
свое
сердце
и
ушла
طفلکی
دل
ساده
مو
تو
غم
تنها
گذاشت
و
رفت
Оставила
мое
беспечное
сердце
в
печали
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Hobab
date de sortie
11-11-2012
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.