Mohsen Yeganeh feat. Arash Pakzad - Darkam Kon - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mohsen Yeganeh feat. Arash Pakzad - Darkam Kon




Darkam Kon
Understand Me (Darkam Kon)
حرفم این بوده همش روزی که میترسم ازش
This has always been my fear, the day I dread,
روزی که خسته بشی و بخوای منو ترکم کنی
The day you grow tired and decide to leave me instead.
آخه وقتی با منی حرف رفتن میزنی
When you're with me, yet speak of going away,
مگه چی خواستم به جز اینکه یکم درکم کنی
Haven't I asked for anything but a little understanding, I say?
آخه بی انصافیه تا همینجا کافیه
Oh, it's unfair, enough is enough,
تا کجا میخوای به این فاصله مجبورم کنی
How long will you force this distance upon us?
من به هر دری زدم تورو از دستت ندم
I've tried everything to not lose you, my love,
تا کجا میخوای به این فاصله مجبورم کنی
How long will you force this distance upon us?
منو درکم کن یکم
Understand me a little,
از پیشم نرو
Don't leave my side,
هرچی تو بخوای
Whatever you desire,
همون میشم نرو
I'll become, just don't hide.
از حسم بهت
About my feelings for you,
فرصت بده که بگم
Give me a chance to express,
بگم که دیوونتم
To tell you I'm crazy for you, nothing less.
منو درکم کن یکم
Understand me a little,
منو درکم کن یکم
Understand me a little,
از پیشم نرو
Don't leave my side,
هرچی تو بخوای
Whatever you desire,
همون میشم نرو
I'll become, just don't hide.
از حسم بهت
About my feelings for you,
فرصت بده که بگم
Give me a chance to express,
بگم دیوونتم
To say I'm crazy for you, I confess.
منو درکم کن
Understand me,
بند بند حرف من پشت هر لبخند من
Every word, every smile I convey,
هی میخواستم بهت بگم حرفی که توی دلمه
I've been wanting to tell you what's in my heart all day.
من فقط خواستم بگم فکر من باشی یکم
I just want you to think of me a bit,
فکر من که غصه هام قد تمومه عالمه
Think of me, whose sorrows are as vast as the infinite.
نه میشه دست کشید ازت نه میشه دل برید ازت
I can't let go of you, nor can I tear my heart away,
نه میشه پنهونش کنم این حس عاشق بودنو
I can't hide this feeling of being in love, come what may.
کاش بدونی خستمو انقدر بهت وابستمو
I wish you knew how tired and attached I am to you,
انقده میگم که باور کنی احساس منو
I say it so much, hoping you'll believe my feelings are true.
درکم کن یکم
Understand me a little,
از پیشم نرو
Don't leave my side,
هرچی تو بخوای
Whatever you desire,
همون میشم نرو
I'll become, just don't hide.
از حسم بهت
About my feelings for you,
فرصت بده که بگم
Give me a chance to express,
بگم دیوونتم
To say I'm crazy for you, I confess.
منو درکم کن یکم
Understand me a little,
منو درکم کن یکم
Understand me a little,
از پیشم نرو
Don't leave my side,
هرچی تو بخوای
Whatever you desire,
همون میشم نرو
I'll become, just don't hide.
از حسم بهت
About my feelings for you,
فرصت بده که بگم
Give me a chance to express,
بگم دیوونتم
To say I'm crazy for you, I confess.
منو درکم کن یکم
Understand me a little,






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.