Paroles et traduction Mohsen Yeganeh feat. Arash Pakzad - Khatere Bazi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
تو
میترسی
بیکسی
مارو
کنار
هم
ببینه
You
are
afraid
that
someone
will
see
us
together
تو
میتونستی
و
نخواستی
همه
ی
دردم
همینه
You
could
have,
but
you
didn't;
that's
the
problem.
♯ همه
ی
حرف
من
اینه
که
چرا
از
چشت
افتاد
♯
♯ All
I
want
to
know
is
why
you
stopped
loving
me.
♯
اونکه
بی
اشاره
ی
تو
دل
به
جاده
ها
نمیداد
The
one
who
wouldn't
hit
the
road
without
your
nod.
بی
تو
بدبینم
به
جاده
به
کسی
که
توی
راهه
Without
you,
I'm
suspicious
of
the
road,
of
anyone
on
the
way.
بی
تو
شیرینی
لبخند
روی
لبای
من
گناهه
Without
you,
the
sweetness
of
a
smile
on
my
lips
is
a
sin.
♯ روی
لبای
من
گناهه
♯
♯ On
my
lips
is
a
sin.
♯
از
خیالشم
میترسم
که
ببینمت
کناره
I'm
even
afraid
of
the
thought
of
seeing
you
with
someone
else,
یه
کسی
که
تا
دلش
خواست
سر
روشونه
هات
بذاره
Someone
who
can
rest
their
head
on
your
shoulder
whenever
they
want.
♯ سر
روشونه
هات
بذاره
♯
♯ Can
rest
their
head
on
your
shoulder.
♯
حالا
باقیمون
رهای
منو
احساسم
همینه
Now
all
that's
left
of
me
and
my
feelings
is
دل
دلتنگم
غروبا
پای
پنجره
بشینه
My
broken
heart
sitting
by
the
window
at
sunset.
♯ دلخوشیم
یه
ابر
تیره
ست
که
هوای
منو
داره
♯
♯ My
only
joy
is
a
dark
cloud
that
takes
care
of
me.
♯
آخه
از
سیاه
ترین
ابر
بهترین
بارون
میباره
Because
the
darkest
clouds
bring
the
best
rain.
بی
تو
تکلیف
ِ من
اینه
مشقای
خاطره
بازی
Without
you,
my
only
task
is
playing
the
memory
game.
باقی
عمری
که
باید
با
بد
و
خوبش
بسازی
All
that's
left
of
my
life,
for
better
or
worse,
is
for
you
to
shape.
♯ با
بد
و
خوبش
بسازی
♯
♯ For
better
or
worse,
is
for
you
to
shape
♯
بی
تو
بدبینم
به
جاده
به
کسی
که
توی
راهه
Without
you,
I'm
suspicious
of
the
road,
of
anyone
on
the
way.
بی
تو
شیرینی
لبخند
روی
لبای
من
گناهه
Without
you,
the
sweetness
of
a
smile
on
my
lips
is
a
sin.
روی
لبای
من
گناهه
On
my
lips
is
a
sin.
سر
روشونه
هات
بذاره
Can
rest
their
head
on
your
shoulder.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.