Mohsen Yeganeh - Bavar Konam - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mohsen Yeganeh - Bavar Konam




Bavar Konam
Believe It or Not
نه خودش موند نه خاطره هاش
Neither she remained, nor her memories,
تنها چیزی که مونده جای خالیشه
The only thing left is her empty space.
قصه ی دنباله دار رفتنش هم
The story of her departure, like a comet,
شبا مثه یه ستاره از ذهنم رد میشه
Passes through my mind like a star at night.
دلخوشیام و زیر پاش گذاشت و گذشت
She trampled on my happiness and moved on,
حالا فقط منم منه بی انگیزه
Now it's just me, unmotivated and alone.
کسی که دنیای من بوده یه روز
The one who was my world one day,
نبودنش داره دنیامو بهم میریزه
Her absence is tearing my world apart.
باور کنم یا نکنم قلبمو جا گذاشت و رفت
Should I believe it or not, she left my heart behind,
طفلکی دل ساده مو تو غم تنها گذاشت و رفت
My poor, simple heart, she left alone in sorrow.
باور کنم یا نکنم قلبمو جا گذاشت و رفت
Should I believe it or not, she left my heart behind,
طفلکی دل ساده مو تو غم تنها گذاشت و رفت
My poor, simple heart, she left alone in sorrow.
(نه خودش موند نه خاطره هاش)
(Neither she remained, nor her memories,)
(دلخوشیام و زیر پاش گذاشت و گذشت)
(She trampled on my happiness and moved on.)
هنوز هاج و واجم که چجوری شد
I'm still bewildered, how did it happen?
هرکاری کردم که از پیشم نره
I did everything to keep her from leaving.
نمیدونستم که از این فاصله ها
I didn't know that from these distances,
از این جدایی داره لذت میبره
From this separation, she finds pleasure.
اونکه میگفت مثل منه از جنس منه
The one who said she was like me, of my kind,
نمیدونستم دلش انگار از سنگه
I didn't know her heart was like stone.
چقد به خودم دروغی میگفتم
How much I lied to myself,
الان هرجا باشه واسه ی من دلتنگه
That wherever she is now, she longs for me.
باور کنم یا نکنم قلبمو جا گذاشت و رفت
Should I believe it or not, she left my heart behind,
طفلکی دل ساده مو تو غم تنها گذاشت و رفت
My poor, simple heart, she left alone in sorrow.
باور کنم یا نکنم قلبمو جا گذاشت و رفت
Should I believe it or not, she left my heart behind,
طفلکی دل ساده مو تو غم تنها گذاشت و رفت
My poor, simple heart, she left alone in sorrow.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.